Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
这张相片照是全身像。
Sein Gewicht steht im Mißverhältnis zu seiner Größe.
重同身高不相称。
Die Schüler stellen sich nach der Größe nebeneinander auf.
学生们按高矮依次站好。
Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.
把我们按个大小分为四人一组。
Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.
把主人公描写成一个真正伟大形象。
Zwei veränderliche Größen sind zueinander umgekehrt proportional.
(数)两个量彼此成反比例。
Die Größe des Grundstücks beträgt 2 Hektar.
这块地皮面积为两公顷。
Diese Brücke übertrifft alle anderen an Größe.
这座桥高度超过其所有桥梁。
Die Schüler sind der Größe nach angetreten.
学生们按高矮站队。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸大小(号码)。
Wir haben diesen Rock (Schuh) in jeder (gewünschten) Größe vorrätig.
这种上衣(鞋)尺寸我们都有(货)。
Die beiden Gläser sind in der Farbe (an Größe) verschieden.
这两个玻璃杯颜色(大小)不同。
Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.
从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生效用。
Sie sind von gleicher Größe.
们一样高。
Er ist von mittlerer Größe.
是中等身材。
(b) Gerät zum Verkleinern der entstandenen Partikel auf eine Größe von unterhalb 400 Mikrometer.
能对所产生甚至小于400微米微粒进行分级设备。
Er ist eine (noch) unbekannte Größe.
(谑)还是一个不为 人们知晓大人物。
Bei Bestellung bitte die Größe angeben.
订购时请注明尺寸大小。
Ich habe Größe 38.
我穿38号。
Sie trägt Größe 38.
她穿三十八码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie hätte dann dieselbe Größe wie … die Erde.
它将和… … 地球一样大。
Durch ihre Größe stellen sie oft unüberwindbare Barrieren dar.
由于它高度使它经常有一个难以克服障碍。
Monet wollte mit der Größe des Gemäldes - also vor allen Dingen eins - provozieren.
莫奈主要是想通过这幅画大小来进行挑衅。
Wir können alles sehen bis zu einer Größe von 2cm.
我们看清小至两厘米物体。
Wir haben die Bluse aber auch in anderen Größen und anderen Farben.
我们有其他大小和颜色上衣。
Für jeden Schuh und für jede Größe bedarf es eines eigenen Leistens.
每种鞋子、每个尺码都需要自己楦。
Benutzt der Schuster nur einen Leisten, so entstehen nur Schuhe gleicher Größe.
如果鞋匠用一个楦,制作出同一尺码鞋。
Manche sind so groß wie ein Staubkorn, andere haben die Größe eines Kieselsteins.
有些如尘粒般大小,另一些如卵石颗粒大小。
Der König stieg aus und war beeindruckt von der Größe und Schönheit des Schlosses.
国王下了车,宏伟美丽宫殿给他留下了很深印象。
Heiliger Strohsack! Ich glaub nicht dass ich Windeln in seiner Größe hab!
天哪!我不相信,有给你用那么大尿布!
Doch der beste Schutz hängt vor allen Dingen von der Größe eures Hundes ab.
旅途中,狗狗受保护程度取决于它们体格大小。
Und hauchdünn auf die Größe eines Tellers auseinanderziehen.
拉成薄薄,一个盘子大小。
Bei Laura zu Hause ist so gut wie nichts auf ihre Größe zugeschnitten.
在劳拉家,几乎没有什么适合她尺寸。
Die älteste Fläche von substanzieller Größe ist die Negev Wüste, gerade mal 1,8 Millionen Jahre alt.
最古老面积巨大地区是内盖夫沙漠,才刚刚有180万年历史。
Damit du dir das vorstellen kannst, blasen wir jedes Atom auf die Größe einer Blaubeere auf.
为了帮助你更直观地理解,我们把原子放大到蓝莓大小。
Hier werden sie nach Größe und Form sortiert.
在这里,羽毛按大小和形状分类。
Das heißt: Maximal 10% teurer als Wohnungen in ähnlicher Lage und mit vergleichbarer Größe.
这也就是说,最高比相似地段和相似大小出租房租金高10%。
Ist es nicht zu klein? Welche Größe hast du?
它不会小了吗?你穿多大?
Eine Woche? Dann müssten sie mit dem hier eigentlich von der Größe her ganz gut zurecht kommen..
一个礼拜?那这个应该是完美行李箱。
Die Größe seiner Kanzlerschaft lag in seiner klugen und konsequenten Regierungsführung.
他总理任职期间伟大之处在于他明智说我和一致治理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释