有奖纠错
| 划词

Umsetzung der Ergebnisse der Zweiten Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und der fünfundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung

第二次联合国人类住区会议(人二)和大会第二十五届特别会议结果的执 行情况。

评价该例句:好评差评指正

So arbeitet das Umweltprogramm beispielsweise mit dem Habitat zusammen, um das neue Programm "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" durchzuführen, das Großstädten bei der Verbesserung ihrer Wasserversorgung und -bewirtschaftung behilflich sein wird.

例如,环境署正与人协力,执行新的“非洲城市用水理”方案,协助主要城市改善水的供应和理。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick darauf sind vom Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) zwei Initiativen in die Wege geleitet worden: die "Weltweite Kampagne für eine gute Stadtverwaltung" und die "Weltweite Pachtschutz-Kampagne".

了解决这些问题,联合国人类住区(人)发起了两个计划:球促进城市理运动和球促进安保有权运动。

评价该例句:好评差评指正

In enger Zusammenarbeit mit der WHO, dem Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) und dem Rat für die Zusammenarbeit bei Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung wurde ein strategischer Aktionsplan für die Behandlung städtischer Abwässer erarbeitet.

又同卫生组织、人和供水和卫生合作理事会密切配合,制订了一项城市废水问题的战略行动计划。

评价该例句:好评差评指正

22. beschließt, den Punkt "Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) und Stärkung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat)" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在大会第六十届会议临时议程列入题“联合国人类住区会议(人二)成果的执行情况和加强联合国人类住区规划署(人署)”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (Habitat) konzentriert sich auf die Linderung der sichtbarsten Erscheinungsformen städtischer Armut, namentlich menschenunwürdiger Wohnraum und Obdachlosigkeit, Infrastrukturschwächen und mangelhafte Grundversorgung, sowie auf die Zusammenhänge zwischen städtischer Armut einerseits und Umwelt, Katastrophenmanagement, Sicherheit und Stadtverwaltung andererseits.

联合国人类住区规划署(人署)着重缓解城市贫困最明显的现象,即住房不足和无家可归、基建和基本服务差以及城市贫穷与环境、灾难理、安、城市施政等方面的关联。

评价该例句:好评差评指正

21. beschließt, einen Punkt "Sondertagung der Generalversammlung zur Gesamtüberprüfung und -bewertung der Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Wohn- und Siedlungswesen (Habitat II) sowie Stärkung des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat II)" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题面审查和评价联合国人类住区会议(人二)结果执行情况的大会特别会议和加强联合国人类住区规划署(人署)”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IBAN, IBAN(international gültige Bankkontonummer), IBC, Iber, Iberer, Iberis, iberisch, Iberische Halbinsel, Iberoamerikaner, iberoamerikanisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Die meisten würden sterben, aber ein paar Millionen Menschen könnten überleben, in riesigen künstlichen Habitaten, versorgt durch Erdwärme und Atomkraft.

大多数人会死亡,但有几百万人可以在以热和核能为燃料的巨大人工栖中生存下来。

评价该例句:好评差评指正
TOP

Tja, keine Instafotos mehr vom Maya Beach, dafür sind wohl die Haie in ihr natürliches Habitat zurückgekehrt.

嗯,INS上不会再上传玛雅沙滩的美景,鲨鱼也返回了己的栖

评价该例句:好评差评指正
然与动物

Und drohen, wichtige Habitate zu zerstören, wie das des Clownfischs, der nur in enger Symbiose mit den Seeanemonen überleben kann.

并有可能破坏重要的栖如小丑鱼的栖,它们只能在与海葵的密切共生中生存。

评价该例句:好评差评指正
科研

Indem sie die Muster der Wolken kalkulierten, konnten sie Größe und Ort von Habitaten der beiden Arten in beispiellosem Detail bestimmen.

通过计算云的模式,他们能够以前所未有的细节确定这两个物种栖的大小和位置。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Warum ein Habitat? Weil wir unser Laufband irgendwo aufstellen müssen! Die Astronauten müssen trainieren. Wir lassen unsere Leute nicht länger als einen Monat durchs All reisen, ohne dass sie ein Laufband dabei haben."

为什么是栖?因为我们必须把跑步机放在某个方!宇航员必须训练。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie spielt eine wichtige Rolle für den Schutz von Habitaten.

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Ordentlich gerahmt, im kleinen Format und Seite  an Seite gehängt, wirken sie jedoch wie ein Witz in Serie: ermüdend. Am eindrücklichsten  belegt diese Ausstellung, dass Banksys ideales 'Habitat' draußen ist: Orte, an denen man nicht  mit seinen poetisch-politischen Bild-Kommentaren rechnet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ICAM, ICAN, ICANN, ICANN(The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), Icannianer, ICAO, ICAP, ICARE, ICAS, ICAT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接