Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌了下去。
Es fehlt ihm an innerem Halt.
他缺乏坚定性。
Halte mich nicht von der Arbeit ab!
别妨碍我工作!
Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.
传统和响的行为通常根深蒂固。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Halten Sie bitte das Netz auf, damit ich die Kartoffeln hineinschütten kann.
请你把袋张开,我好把马铃薯倒进去。
Halten Sie das Projekt für machbar?
您认为该项目可行吗?
Ich nehme eine neutrale Haltung ein.
我持中立态度。
Halt den Rachen!
(口)!
Halte dein Mundwerk!
口!
Halten Sie an!
(要求司机)请您停一下!
Halten zu Gnaden!
(旧)请原谅!
Halt die Schnause!
(粗)!
Halt die Fresse!
!
Halten Sie eine Ein-Minuten-Rede.
您做一个一分钟演讲。
Bitte,etwas mehr Haltung!
请冷静点!
Halt endlich den Schnabel!
(俗)还不给我!
Halte deine Hände her!
把你的双手伸过来!
Halte dich am Geländer an!
抓栏杆(扶手)!
Versprechen und Halten ist zweierlei.
许诺和履行是两回事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor ihren Mauern macht Liebe selbst Halt.
在他们城墙前爱情也止步不前。
Auf befestigten Straßen helfen die Nägel um besseren Halt zu haben.
在铺设好道路上,钉子有助于有更好抓地力。
Und man hat eine entspannte Haltung.
而且你有一放松姿势。
Sie gibt ihm Halt, und die nötige Kraft mit der Todesdiagnose umzugehen.
她给予他支撑,给他力量和他一起面对死亡诊断。
Vielmehr beschreibt er eine innere Haltung oder eine Einstellung einer Person oder Gruppe.
相反,它描述了一一群体内心态度态度。
Letztendlich ist es die Qualität und vor allem die Haltung der Tiere teilweise.
归根底,是质量,主要是动物饲养。
Macht dein Gegenüber das jedoch während eines ernsten Gesprächs, dann ist das eine sehr respektlose Haltung.
在一严肃中采取这种举止,就是十分不尊重行为。
Halt! Was soll das? Bienen fliegen nicht rückwärts!
停,你干什么呢,蜜蜂是不往后飞!
Tipp Nummer 9. Halt nicht an.
不要停下来。
Halten wir hier einen Moment an und fotografieren.
我们在这里待儿,拍些照片吧。
Danke! Halt, Moment! Sie haben Ihren Fahrschein nicht entwertet.
谢谢!等一下,您车票还没有打孔。
Halt auch, Präsident der USA zu werden.
包括成为美国总统。
Ihr da! Halt! Keinen Flügelschlag oder Schlängler näher!
你们给我站住。不可越雷池一步!
Sie sind überall im Bienenstock! Halt! Bleibt draußen.
整蜂巢到处都是虱子!停!呆在外面。
Halt, warte. Ich will keinen Tritt ins Gesicht.
等等,我可不想被踢脸。
Halte durch, Chips! Kümmere dich nicht um mich!
坚持住,趣趣!别管我!
Als Mannschaftssoldat aber war eine preußische Haltung wichtig.
但作为一名船员士兵,普鲁士态度很重要。
Halt, stopp! Wer ist verletzt? Wer braucht Hilfe? Wo? Wo?
停,停下来!谁受伤了?谁需要帮助?在哪?在哪?
Halt, Stopp, bevor wir zum Inhalt kommen, eine kleine Vorbemerkung.
等一下,在我们进入正文前,先做一点点铺垫。
Das war nur so meine Meinung, Herr - Halten zu Gnaden.
我就是这意思,大——劳您驾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释