有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Da war eine große Freude, ein Jubel, mehr noch, als in den Sälen des Herrensitzes je zu hören war.

这里充满着快乐、欢呼,比在那庄园大厅里听到的还要多。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Zur selben Zeit fuhren die hohe Frau und ihre drei Töchter sechsspännig, in vergoldeter Karosse auf den Herrensitz zu.

就在那时,那位高贵的夫人和她的三个着金光闪闪的六匹马拉着的马车驶进了庄子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Töchter weinten, und alle Leute auf dem Herrensitz trockneten sich die Augen, aber die Frau Daa war nun dahingefahren.

们都哭了,庄子里的所有人都擦拭着是多伊夫人去了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Steine kamen wieder hinaus und wurden zu einer neuen Mauer, einem neuen Herrensitz an einem anderen Ort.

砖石又被砌成了一堵新墙,在另一个地方的一座新庄园外。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie wurden zum Herrensitz Borreby, wie er jetzt noch an der Küste steht.

那是波尔毕庄园,直到现在都还在海岸上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Waldemar Daa verbarg des Glas an seiner Brust, nahm darauf seinen Stock zur Hand, und wanderte mit seinen drei Töchtern aus dem Herrensitz Borreby.

瓦尔德玛•多伊把炼金杯藏在自己的胸前,手中拿着自己的手杖。带着他的三个走出来波尔毕庄园。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" An den Ufern des Großen Belts, einer der großen Wasserstraßen, die das Kattegatt mit der Ostsee verbinden, liegt ein alter Herrensitz mit dicken, roten Mauern" , sagt der Wind.

“大海峡是连接卡特加特和波罗的海的重要水道之一,就在它的海岸边上,有一座古老的庄园,庄墙的砖又厚又红”,风说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Huh-uh-usch! Dahingebraust" , sang der Wind, und dann erzählte er weiter: " Hier sah ich nicht die hochgeborene Frau unter ihren Mägden den Spinnrocken drehen, wie auf den anderen alten Herrensitzen.

呼呼!刮过去了”,风说,接着它继续讲述:“这不像我在其他古老的庄园里看到的那样,贵妇人都和其他佣一起摇着纺车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aupairmädchen, Au-pair-Mädchen, AUPRES, aur/richten, Aura, Aureole, Aureomycin, Aurich, Aurichalcit, auricle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接