Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.
谣言(他的希望)象肥皂泡似的破灭了.
Ich gehe diesmal mit mehr Hoffnung hin.
这次我是着较大的希望去那儿的。
Sein Glück (Seine Hoffnung) wurde zu Schaum.
他的幸福(他的希望)成了泡影。
Die Leistungen unserer Sportler berechtigen zu großen Hoffnungen.
我运动员的成绩使着莫大的希望。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有线希望。
Er gründet die Hoffnung auf ihre Aussage.
他希望建筑于她的报告上。
Eine Ahnung(Eine Hoffnung) ging in ihm auf.
(雅,罕)他心里种预感(线希望)。
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他的话增强了我...的希望。
Er knüpfte seine Hoffnung an den Erfolg seines Konzerts.
他寄希望于他的音乐会的成功。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
他的康复几乎已经没有希望了。
Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?
这只狗有康复的希望吗?
Viel Geld und viel Hoffnung hatte EADS in das Tankflugzeug für die US-Luftwaffe gesetzt.
欧洲航空防务及航天公司在美国空军的加油机上投入了许多金钱和时间。
Wir haben die Hoffnung, dass sich alles noch zum Guten wenden wird.
我希望切都还会好转。
Wir haben die Hoffnung, daß sich alles noch zum Guten wenden wird.
Grün ist die Farbe der Hoffnung.
绿色是希望的象征。
Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.
他的希望象空中楼阁样破灭了。
Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.
他的希望落空了。
Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.
他的希望(计划)化为泡影(或落空了)。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)实现了。
Wir fahren gemeinsam - zwar voller Hoffnung, aber vorsichtig - auf der Autobahn.
我起充满希望而小心的行驶在高速路上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Erde setzte ihre Hoffnungen in ihn.
地球望寄托在他身上。
Also bist du die Hoffnung der Familie.
所以你是家里的望。
Auf einen Schlag galt Walser als literarische Hoffnung.
瓦尔泽一举被视为文学界的望之星。
Mein Herz war Eis und jede Hoffnung tot.
我的心冰冷,绝望无助。
Gibt er die Hoffnung auf, reicht dein Mut für zwei.
他要是失去信念,你给他勇气。
Die SA hat sich die allergrößten Hoffnungen gemacht.
冲锋队抱了最大的望。
Die Arbeitsmigration beruht auf der Hoffnung auf eine wirtschaftlich bessere Zukunft.
工作移民是出于对经济上更好未来的望产生。
Du gabst mir Hoffnung und Halt.
给我望,给我支持。
Schön waren die Hoffnungen ihrer Freunde.
朋友们都期待着那美好的婚姻。
Sondern, weil es draußen kalt ist und die Hoffnung etwas Schwaches, Kleines.
人们庆祝,是因为外面冰天雪地,望是如此渺茫。
Das ist unsere Hoffnung, mit diesem Glauben kehre ich zurück in den Süden.
这就是我们的望。我怀着这种信念回到南方。
Alle Menschen werden in ihren Hoffnungen getäuscht, in ihren Erwartungen betrogen.
所有的人都失望了,所有的人都受到了命运的。
Viele Arbeitslose wanderten in der Hoffnung auf ein besseres Leben nach Brasilien aus.
许多失业者怀着对美好的生活的向往迁移到巴西。
Und daraus können wir die Kraft und die Hoffnung schöpfen für das neue Jahr.
从中,我们可以为新的一年汲取力量和望。
Die Jugend ist voller Vitalität und schafft Hoffnung.
年轻充满朝气,青春孕育望。
Mit diesem Video will ich euch Hoffnung machen.
我望这支视频可以给你们带来一些望的曙光。
Xicheng könnte jederzeit fallen, und alle Leute setzten ihre Hoffnung auf den weisen Militärberater Zhuge Liang.
西城随时都可能沦陷,所有人都他们的望寄托在明智的军师诸葛亮身上。
Die Hoffnung, weitere Überlebende bergen zu können, schwindet schnell.
找到更多幸存者的望很快就破灭了。
An alle, die zusammenstehen und nie die Hoffnung verlieren.
感谢给团结在一起,永远没有失去望的人。
Weil man keine Hoffnung mehr hat, reißen die Bagger alles ab.
因为没有更多的望,挖掘机一切都推倒了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释