有奖纠错
| 划词

Allerdings sollten in Härtefällen die Erstattungsanträge, insbesondere diejenigen, die am Amtssitz eingereicht werden, schneller bearbeitet werden, um den Bediensteten - und in einigen Fällen ihren Hinterbliebenen - keine ungebührlichen Verzögerungen zuzumuten.

然而,通过审计发现,困,特别是那些提交给总部处理的困,应该可以更快地得到解决,以确保工作员的求偿——有些下是未亡家庭成员的求偿——不会过度拖延。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit der internen Kontrollen der Auswahl und Bearbeitung von Härtefällen für die Gewährung von Leistungen sowie Einhaltung und Relevanz der geltenden Richtlinien und Verfahren für Zahlungen aus dem Härtefonds

评价在选择和处理件付款过程中适用的内部管制的效力; 并确定基金付款的既定政策和程序的遵守和相关性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundstock, Grundstoff, grundstoff für die chemische industrie, Grundstoffindustrie, Grundstoffmarkt, Grundstoffpreis, Grundstraffer, Grundstrahl, Grundstrahlung, Grundstrich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es gibt Mitwirkungspflichten und in Härtefällen Sanktionen.

在困的情况下有合作和制裁的义务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Darüber hinaus können Betroffene im Härtefall eine Einmalzahlung bekommen.

此外,受影响的人可以在遇到困时获得付款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bleiben aber dann, weil sie sehr lange in Deutschland verweilen, als Härtefall vielleicht für alle Zeit.

但是,因为他们在德国待了很长时间,作为种困的情况, 也许是永远。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Es gebe zwar eine Härtefallregelung, aber bis jetzt sei nicht genauer definiert, wer als Härtefall gilt.

虽然有困规定, 但尚未更准确地定义谁被视为困情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Härtefälle haben nur eine Chance auf Anerkennung, wenn die Studierenden noch nicht über der doppelten Regelstudienzeit liegen.

如果学生尚未完成标准学习期限的两倍,困有机会被认可。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da gibt es ja quasi eine Blaupause, die in Richtung Härtefallregelung geht, dass man den Familiennachzug weiter aussetzt, aber in besonderen Härtefällen sagt, ihr könnt eure Familien nachholen nach Deutschland.

种蓝图朝着困的方向发展,继续暂停家庭团聚, 但在特别困的情况下, 你可以把家人带到德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Sie müssen wirtschaftliche und soziale Härtefälle abfedern, Wohnungen und Grünflächen umgestalten, ein verändertes Mobilitätsverhalten kanalisieren, den öffentlichen Raum neu denken – und dürfen dabei den Klimawandel nicht aus den Augen verlieren.

他们必须缓解经济和社会困,重新设计公寓和绿地,改变流动行为,重新思考公共空间——并且在这个过程中绝不能忽视气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Selbst wenn man diese Quote nun erreichen würde, ein Schulpsychologe pro mehrere Tausend Schülerinnen und Schüler, kann er sich dann auch nur um die schwersten Härtefälle kümmern?

Böddeker:即使你达到这个配额,每几千名学生名学校心理学家, 他是否只能处理最严重的困

评价该例句:好评差评指正
德福听力徐立华

Ich habe meine Zeit völlig dem Studium gewidmet und kann nicht gearbeitet und Geld verdienen. Jetzt bin ich sozusagen ein Härtefall.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundstücksdarlehen, Grundstückseigentum, Grundstückseinfahrt, Grundstücksentwässerung, Grundstückshandel, Grundstückskauf, Grundstücksliste, Grundstücksmakler, Grundstücksmarkt, Grundstückspreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接