有奖纠错
| 划词

11. bittet den Generalsekretär der Internationalen Fernmeldeunion, der Generalversammlung den Bericht des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft zu übermitteln, sobald er vorliegt.

请国际电信联盟秘书长在信社会世界会议的报告备就后立即转递大会。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Einrichtungen der Vereinten Nationen haben die Arbeit im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologien aufgenommen und zu dem Vorbereitungsprozess für die erste Phase des Weltgipfels über die Informationsgesellschaft und zu dem Gipfel selbst beigetragen.

本组织的大多数实体已着手开展信通信技术的工作,并为信社会世界会议第一阶段的筹备进程会议本身出了力。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft die Maßnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen vor Missbrauch und vor den schädlichen Auswirkungen der IuK-Technologien, insbesondere durch Computerkriminalität einschließlich Kinderpornografie, verstärken.

政府应同信社会中的相关为体合作,加,保护儿童青年,使之免受滥用信通技术信通技术有害影响的侵害,特别是诸如儿童色情等网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika trägt die technische Hilfe der Wirtschaftskommission für Afrika (ECA) dazu bei, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen zu stärken und Kapazitäten für Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklung aufzubauen, die die Afrikanische Initiative für die Informationsgesellschaft unterstützen.

在非洲,由非洲经济委员会(非洲经委会)提供的技术援助,有助于加公共财政管理并建设信通信技术促进发展能力,以支持《非洲信社会倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft sicherstellen, dass Jugendliche sich Wissen und Fertigkeiten für den angemessenen Umgang mit IuK-Technologien aneignen können, namentlich die Fähigkeit, Informationen auf kreative und innovative Weise zu analysieren und aufzubereiten, ihr Wissen auszutauschen und in vollem Umfang an der Informationsgesellschaft teilzuhaben.

政府应同信社会相关为体合作,确保青年人掌握适当使用信通技术的知识技能,包括以创造性新颖方式分析处理信、分享其专门知识并充分参与信社会的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die IuK-Technologien verfügen über ein gewaltiges Potenzial, wenn es darum geht, den Zugang zu hochwertiger Bildung auszubauen, Lese- und Schreibkenntnisse sowie eine allgemeine Grundschulbildung zu fördern und den Lernprozess selbst zu erleichtern, und bereiten somit den Boden für den Aufbau einer wahrhaft inklusiven und entwicklungsorientierten Informationsgesellschaft und Wissensökonomie, in der die kulturelle und sprachliche Vielfalt geachtet wird.

信通技术在扩大优质教育、普及文化初级教育以及促进学习本身等诸多方面蕴含着巨大潜力,从而为建立一个尊重文化语言多样性、充分包容面向发展的信社会知识经济奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Athanasie, Äthandial, Äthandiamid, Äthandikarbonsäure, Äthandisäure, Äthan-l,2-diol, Äthanol, Äthanolal, Äthanolamin, Äthanoldampf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语版TED演讲

Und ich glaube es bedarf Mut, weil wir nicht immer unmittelbar Antworten darauf finden -- was wir in unserer Informationsgesellschaft nicht mehr wirklich gewohnt sind.

而且我认为这需要勇气,因为我们并不答案——在我们的信息社会中,我们其实已经不习惯如此了。

评价该例句:好评差评指正
(●'◡'●)10个话题ai生成

Wir sind auf dem Weg in die Informationsgesellschaft.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atharva-veda, Atheismus, Atheist, atheistisch, Athelstan, Athen, Athen-, Äthen, Athena, Athene noctua,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接