有奖纠错
| 划词

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作还要求更好双边行动。

评价该例句:好评差评指正

Die langfristigen Konfliktverhütungsstrategien sind daher eine notwendige Ergänzung kurzfristiger Initiativen.

因此长期预防战略是短期倡议必要的补充。

评价该例句:好评差评指正

Frauen spielen bei diesen Initiativen eine sehr wichtige Rolle.

妇女在此种倡议中起很重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 30 Länder haben Berichte über frauenfördernde Initiativen vorgelegt.

约有30个国家报告性别宣传计的情况。

评价该例句:好评差评指正

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管办事处正在利用该举措实施自己的风险管理框架。

评价该例句:好评差评指正

Unserer Ansicht nach sollten alle Staaten ermutigt werden, sich dieser freiwilligen Initiative anzuschließen.

我们认为应当鼓励所有国家加入这一自愿倡议。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr haben wir gemeinsam mit dem Privatsektor eine Reihe wichtiger Initiativen verfolgt.

过去一年,我们同私营部门采了若干重大的主动步骤。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.

小组认为,尽快批准这些倡议是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.

现正提出重要倡议,向上述有罪不罚文化发出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干倡议。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Beitrag besteht in einer wachsenden Zahl von Initiativen und Maßnahmen.

它们还通过采越来越多的举措和行动促进执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Initiativen sind jedoch lediglich erste Schritte, und es bleibt noch viel zu tun.

但这些倡议只是第一步,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.

艾滋病、凯泽家族基金会和新闻部正在推进这项主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem im April in Dakar abgehaltenen Weltbildungsforum habe ich den Startschuss zu dieser Initiative gegeben.

今年4月我在达喀尔的世界教育论坛上提出了这项计

评价该例句:好评差评指正

Er wird darin zur Initiative aufgerufen, und so bewirbt er sich mutig bei einer westdeutschen Firma.

他被号召起了积极性,所以他勇敢的向一家西德的公司求职。

评价该例句:好评差评指正

Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.

在那些基础正在崩溃的方,预防冲突设图予以加强,通常采外交倡议的形式。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.

已经发起许多倡议,支助制定预防性战略的区域、分区和国家努力。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel wurde außerdem die Forderung laut, die Ergebnisverantwortung und die Integrität der Initiative zu verbessern.

峰会还着重呼吁改善该倡议的问责制并健全其制度。

评价该例句:好评差评指正

Ferner haben 17 Landesteams über ihre Entwicklung frauenfördernder Initiativen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen selbst Bericht erstattet.

此外,有17个国家小组报告正在联合国系统内部制定性别计

评价该例句:好评差评指正

Auf städtischer Ebene ergreift eine zunehmende Zahl von Stadtverwaltungen Initiativen im Hinblick auf die Ziele der nachhaltigen Entwicklung.

在城市一级,越来越多的城市政府采举措努力实现可持续发展目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abbrummen, abbtellmaßnahmen, abbü_ßen, abbuchen, Abbuchung, Abbuchungen, Abbuchungsauftrag, Abbuchungsverfahren, abbuffen, abbummeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Sie gründen eine Initiative oder eine Firma.

他们组织一个活动,或者是建立一家公司。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch bisher steht diese Initiative nur auf dem Papier.

但到目前为止,这个倡只是纸上谈兵。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.

这些倡者与国内企业签

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Es sind Freunde und Nachbarn, die Initiative ergreifen oder einen Missstand behe-ben.

采取行动、弥补缺陷的是朋友,是邻里。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Vereinen und Initiativen für Klimaschutz engagieren - und damit Druck auf Politik und Wirtschaft ausüben.

会和倡中参与保护气候——向政治和经济界施加压力。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Es führt kein Weg daran vorbei, über den eigenen Schatten zu springen und die Initiative zu ergreifen.

战胜己,主动出击,除此之外别无他法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Vieles an der Initiative ist noch nicht geklärt.

许多倡尚未得到澄清。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Unter anderem von der Initiative " Aufstehen gegen Rassismus" .

除其他外,来“站起来反对族主义”倡

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Jetzt hat die Initiative mit dem Impfen begonnen.

现在, 该倡已从疫苗接

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Hermann-Onko Aeikens vom Bundeslandwirtschaftsministerium begrüßt die Initiative der EU.

联邦农业部的 Hermann-Onko Aeikens 对欧盟的倡表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Realistischer ist die empfängergebündelte Zustellung in freiwilliger Initiative.

更现实的是, 根据愿倡, 将收件人捆绑交付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Der Bremer Jurist Alexander Wagner hält die Initiative für hilfreich.

不来梅的律师亚历山大·瓦格纳 (Alexander Wagner) 认为这一倡很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Experten geben der Initiative allerdings keine großen Chancen auf Erfolg.

然而,专家们并不认为该倡有很大的成功机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Tahir Della spricht für die Initiative Schwarzer Menschen in Deutschland.

塔希尔德拉代表德国黑人的倡

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Solange Wohnungen fehlen, kommt es auch auf private Initiativen an.

只要住房短缺,私人举措就很重要。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Doch die Mitglieder der Initiative wollen auf jeden Fall weiterkämpfen.

但倡的成员肯定想继续战斗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Mit Blick auf die Initiative B-Corporations dämpft er aber die Erwartungen.

然而,对于 B-Corporations 倡,他降低了预期。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Andere warben sie auf eigene Initiative an - teilweise ohne Wissen des DDR-Geheimdienstes.

其他人主动招募了他们——有时东德特工部门并不知情。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Eine breite Mehrheit lehnte die Initiative von CDU und CSU ab.

绝大多数人拒绝了基民盟和基社盟的倡

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ihrer Initiative verdanken wir die Einführung des Europäischen Währungssystems, das dazu diente, die Wechselkursschwankungen zwischen den Mitgliedstaaten zu reduzieren.

正是由于他们的倡,欧洲货币体系被引入,这有助于减少成员国之间的汇率波动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abdampfapparat, Abdampfausnutzung, Abdampfbetrieb, Abdampfdruck, Abdampfdruckregler, Abdampfdüse, abdampfen, abdämpfen, Abdampfenergie, Abdampfentöler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接