有奖纠错
| 划词

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。

评价该例句:好评差评指正

Unter massiven Sicherheitsvorkehrungen hat Israel heute den 60. Jahrestag seiner Staatsgründung gefeiert.

以色列今天在严密安保措施下举行建国60周年庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列采取措施改善人道主义状况。

评价该例句:好评差评指正

Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.

巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反对以色列。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们要求以色列立即停止其军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Israel friert ferner in Übereinstimmung mit dem Mitchell-Bericht jede Siedlungstätigkeit ein.

以色列还按照米尔报告冻移民点活动。

评价该例句:好评差评指正

Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.

以色列侵犯黎巴嫩领空是使局势紧张原因之

评价该例句:好评差评指正

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

诸如巴以和克什米尔这些持久区域冲没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Ferner sollte Israel im Einklang mit den Empfehlungen des Mitchell-Ausschusses jegliche neue Siedlungstätigkeit einstellen.

此外,根据米尔委员会建议,以色列应停止定居点活动。

评价该例句:好评差评指正

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时侵犯黎巴嫩领空,招致真主党高射炮火还击。

评价该例句:好评差评指正

Israel muss außerdem den vollen, sicheren und ungehinderten Zugang für das internationale und humanitäre Personal gewährleisten.

以色列还必须确保国际人员和人道主义人员能够充分、安全和不受阻碍地进出。

评价该例句:好评差评指正

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr kam es entlang der blauen Linie zu einer Verschärfung der Spannungen zwischen Israel und Libanon.

去年,以色列和黎巴嫩沿着蓝线紧张局势加剧。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern Israel auf, übermäßige Gewaltanwendung zu unterlassen und alles daran zu setzen, den Schutz von Zivilpersonen sicherzustellen.

我们要求以色列不要过度使用武力,并尽可能确保对平民保护。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang stellt das Quartett fest, dass Israel ein vitales Interesse am Erfolg der palästinensischen Reformen hat.

在这方面,四方注意到巴勒斯坦改革成功对以色列利害攸关。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.

四方呼吁以色列采取具体步骤,支持建立个能独立生存巴勒斯坦国家。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern Israel auf, die internationalen humanitären Grundsätze voll einzuhalten und humanitären Organisationen und Diensten vollen und ungehinderten Zugang einzuräumen.

我们要求以色列充分遵守国际人道主义原则,允许人道主义组织和服务全面通行无阻。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich begrüßt das Quartett die Vereinbarung zwischen den Regierungen Israels und Ägyptens über Sicherheitsvorkehrungen an der Grenze zwischen Gaza und Ägypten.

最后,四方欣见以色列政府与埃及政府就加沙-埃及边界沿线安全安排达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet der Vorbehalte der Regierungen Libanons und Israels hinsichtlich der Rückzugslinie bestätigten beide, dass sie die von den Vereinten Nationen bezeichnete Linie achten würden.

尽管黎巴嫩政府和以色列政府对撤退线仍有保留,两国都已确认将尊重联合国确定撤退线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinstanzen, Feinstarbeitung, Feinstaub, Feinstaubabscheidung, Feinstaubanteil, Feinstäube, Feinstaubemission, Feinstaubmühle, Feinstbearbeitung, Feinstblech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Palästinenser feuern aus dem Gazastreifen Raketen auf Israel.

巴勒斯坦人从加沙以色列发射导弹。

评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

2024 werden auch Stimmen laut, Israel vom ESC auszuschliessen.

2024年还传出了禁止以色列参赛的声音。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Kleiner Abstecher natürlich nach Israel, viele Deutsche Juden sind dorthin ausgewandert.

当然还有以色列,许多德国犹太人移居到那里。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir wollen einen Staat Israel, der in Frieden mit seinen Nachbarn leben kann.

我们希望能够生活在与邻国和平相处的以色列国。

评价该例句:好评差评指正
youknow

2005 räumte Israel den Gazastreifen, zwei Jahre später ergriff die Hamas dort die Macht.

2005年以色列腾空了加沙,两年后,哈马斯在此掌权。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dort gibt es immer wieder Kämpfe zwischen der Terrorgruppe Hisbollah und dem Nachbarland Israel.

恐怖组织真主党与邻国以色列之间常发生战斗。

评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

Die Veranstalter des ESC, die European Broadcasting Union, lassen Israel trotz der Kritik teilnehmen.

尽管批评声音不断,ESC主办方——欧洲广播联盟仍然允许以色列参赛。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Viele Juden leben in Israel. Viele aber auch in Ländern auf der ganzen Welt.

很多犹太人生活在以色列,但是也有很多人生活在世界的各个国家。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der moderne Antisemitismus definiert sich heutzutage auch durch Kritik an Israel.

这里..for反犹倾向,但我们还没有达到这个目标。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Dennoch gehört die Verantwortung für die Sicherheit Israels zur Staatsraison Deutschlands.

对于以色列的安,不过是德国民族精神的一部分。

评价该例句:好评差评指正
《圣》(新约)

Wie entwickelt sich diese Spannung zwischen Jesus und den Leitern Israels weiter?

耶稣和以色列领导者们之间的矛盾之后会如何发展呢?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Gleichzeitig würde damit Israel eine Annexion des Jordantals erlaubt.

同时,它将允许以色列吞并约旦河谷。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Als vierter arabischer Staat in diesem Jahr erkennt nun auch Marokko Israel an.

摩洛哥是今年第四个承认以色列的阿拉伯国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Zugleich forderte er Israel und die Palästinenser auf, im völlig festgefahrenen Nahost-Friedensprozess wieder Verhandlungen aufzunehmen.

同时,他呼吁以色列和巴勒斯坦在陷入僵局的中东和平进程中恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Israel über Antisemitismus in Deutschland besorgt! !

以色列担心德国的反犹太主义!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Auch Marokko normalisiert Beziehungen zu Israel! !

摩洛哥也正在与以色列实现关系正常化!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Weitere Spannungen zwischen Israel und Gaza! !

以色列和加沙之间更加紧张!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Solidaritätsbekundung mit Israel am Brandenburger Tor! !

在勃兰登堡门声援以色列的声明!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月合集

Israel greift Hisbollah-Stellungen im Libanon an! !

以色列袭击黎巴嫩真主党阵!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Das hat die Regierung von Israel gesagt.

以色列政府是这么说的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinstellskala, Feinstelltrieb, Feinstellung, Feinstellungsanzeiger, Feinsteuerkerbe, Feinsteuerung, Feinstfilter, Feinstfilterung, Feinstfokus, feinstgepulvert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接