有奖纠错
| 划词

In den letzten Jahrzehnten waren die ursprünglich im Colorado beheimateten Fische seltener geworden.

在过去的几年中,原先生活在科罗拉多河的鱼类变得越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Die abwaschbare Tischdecke gibt es schon seit Jahrzehnten.

可洗桌布就已经出现

评价该例句:好评差评指正

Die angeholzte Fläche wurde erst nach Jahrzehnten wieder aufgeforstet.

被砍掉树木的地区几年后才新绿化起来。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Jahrzehnten erlebte die Literatur (der Handel) eine hochblüte.

在这几年中出现文学(商业)繁荣景象。

评价该例句:好评差评指正

Es geschah vor 1976 (vier Tagen, drei Wochen, einigen Jahren, Jahrzehnten).

这发生在1976年(四天,三星期,几年,几年)以

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich verändert hat.

我们注意到,援助结构在本年出现改变。

评价该例句:好评差评指正

Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.

六分之一人类已经实现的生活水准即使在几年以都难以想象。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Land ist um Jahrzehnte zurück.

这个国家落后年。

评价该例句:好评差评指正

Seit Jahrzehnten lebt sie im Saarland.

就住在萨尔兰。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性和分裂性事件可使发展努力倒退几年。

评价该例句:好评差评指正

Die Partnerschaft zwischen dem VN-System und den nichtstaatlichen Organisationen im humanitären und im Entwicklungsbereich ist seit Jahrzehnten die Regel.

年来,联合国系统与非政府组织在人道主义和发展领域一直展伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrungen des vergangenen Jahrzehnts haben bestätigt, dass den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder bei allen Entwicklungsanstrengungen Vorrang zukommen muss.

过去年的经验证实,所有发展工作都必须将儿童的需要和权利放在优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二年中,全球的城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人。

评价该例句:好评差评指正

Im letzten Jahrzehnt hat die "Afrika-Akte" des Sicherheitsrats sowohl vom Umfang her als auch in der Komplexität der behandelten Fragen zugenommen.

过去年来,安全理事会的非洲问题卷宗越来越厚,所处理的问题也日益复杂。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist mehr oder weniger noch immer das gleiche Dokument, das vor sechs Jahrzehnten auf der Konferenz von San Franzisko verfasst wurde.

《宪章》实质上仍然是六在旧金山会议上起草的那份文件。

评价该例句:好评差评指正

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌会议将有总主题“申今后年对儿童的承诺和未来行动”。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.

在过去年间,联合国一再未能负起这项职责;今天它也仍然无法更好地负起这项职责。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四年来,通过许多法律文书,在这个领域累积起量判例。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去年期间,解除武装、复员和返社会任务都被列入一些维持和平的任务授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚和莫桑比克的任务授权。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen (VN) wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.

在过去年中,联合国屡次未能应对该挑战,而且它现在的表现也未见改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bezugsbuchstabe, Bezugschein, Bezugsdämpfung, Bezugsdaten, Bezugsdehnung, Bezugsdraht, Bezugsdreieck, Bezugsdruck, Bezugsdurchmesser, Bezugsebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Er soll seit zwei Jahrzehnten einen zweistelligen Millionenbetrag am Finanzamt vorbei in Liechtenstein deponiert haben.

楚穆温克尔据称20年上千万资金绕过财税局后存放在列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In den letzten Jahrzehnten ist das wissenschaftliche Interesse an Meditation extrem angestiegen.

近几十年,科学界对冥想的研究兴趣剧增。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Angebot und Speisenauswahl haben sich im Lauf der Jahrzehnte verändert.

供应和食物选择在过去的几十年中已经发生了改变。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es gab in früheren Jahrzehnten oft Konflikte zwischen CDU und CSU.

过去的几十年里,基民盟和基社盟之间经常有冲突。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Einwohner westlicher Länder wurden von Jahrzehnt zu Jahrzehnt besser auf solche Tests vorbereitet.

近几十年,西方国家的人口在智力测试中表现得更好。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Seit den Fünfzigern ist mindestens ein Film aus jedem Jahrzehnt in dieser Liste vertreten.

自50年代,每个年代都有至少一部电影进入这个榜单。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Doch die eigentlichen Ausgrabungen starteten erst Jahrzehnte später.

但直到几十年后才开始真正发掘。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In einigen Ländern stagniert der IQ seit ein paar Jahrzehnten.

有一些国家的智商发展已经停滞了几十年。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Also auch wer vor vielen Jahrzehnten mal eine Impfung bekommen hat, hat jetzt da keinen belastbaren Schutz mehr.

因此,即使是那些几十年前接种过疫苗的人也不再有任何可靠的保护。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Insgesamt ist die Gesundheitssituation in den Entwicklungs- und Schwellenländern schon besser als vor einigen Jahrzehnten

整体而言发展中国家和新兴国家的健康状况已经比几十年前好很多了:Die Lebenserwartung in vielen Ländern ist gestiegen und die Kindersterblichkeit zurückgegangen.很多国家的预期寿命提高了,亡率下降了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

So hat sie es später, nach Jahrzehnten, ihrer Tochter erzählt.

几十年后,这就是她告诉女的话。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erst 1935, ein Jahrzehnt nach dem Verkauf des Eiffelturms, wird Lustig gefasst.

直到1935年,在成功兜售埃菲尔铁塔的第十个年头,维克多最终落入法网。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und mehr als das, die Schweiz floriert seit Jahrzehnten wirtschaftlich, gesellschaftlich und wissenschaftlich.

更重要的是,瑞士数十年在经济、社会和科学方面一直蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Erst Jahrzehnte nach Galileis Tod erkennt die katholische Kirche seine Werke an.

伽利略后几十年,天主教会才承认他的作品。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ein Jahrzehnt dauerte der Beamer-Boom, dann rückte wieder die Rede in den Vordergrund.

大屏幕放映机热潮持续了一年,谈话式又再一次变得很重要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nach vier Jahrzehnten der Trennung war Deutschland im Oktober 1990 offiziell wieder vereint.

经过四十年的分裂,德国于1990年10月正式统一。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es dauert Jahrzehnte, bis neue Techniken und bessere Werkstoffe den Bau von leistungsfähigen Tauchbooten ermöglichen.

直到几十年后,新技术和更好的材料出现,才使得建造高性能潜水艇成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der Konflikt zwischen den USA und China ist nicht neu, sondern reicht viele Jahrzehnte zurück.

美国和中国之间的冲突并不新鲜,它可追溯到几十年前。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Die Freundschaft unserer beiden Länder hat sich über Jahrzehnte hinweg bewährt.

美德友谊经过了数十年的考验。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Drei Jahrzehnte ist es her, dass ein Sommer-Orkan einen seiner drei vertikalen Hauptäste abriss.

三十年前,一场夏季的飓风折断了它三根主支中的一根。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bezugsmarke, Bezugsmarkengeber, Bezugsmaß, bezugsmasseebene, bezugsmasseplatte, Bezugsmaßverarbeitung, Bezugsmaterial, Bezugsmedium, Bezugsmenge, Bezugsmeridian,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接