有奖纠错
| 划词

Rückwirkend vom 1. Januar an erhalten die Arbeiter eine Lohnerhöhung.

从1月1日算起,工人增长工资。

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter feiert ihren Geburtstag im Januar.

我母亲在一月庆祝她生日。

评价该例句:好评差评指正

Welches Datum haben wir heute? – Den vierzehnten Januar.

今天几号? ——现在是一月十四日。

评价该例句:好评差评指正

Am 6. Januar ist Heilige Drei Könige

元月6日是圣三王节。

评价该例句:好评差评指正

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月了2.8%。

评价该例句:好评差评指正

Das Bundesversicherungsamt hatte Ende Januar mitgeteilt, keine Hinweise auf eine Preisabsprache der Krankenkassen zu haben.

德国联邦保险局在二月底通知,没有迹象表明医疗保险存在价格协商。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列签署人经各政府正式授权在本公约签字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议强调在该区域实现可持发展是全球可持关键。

评价该例句:好评差评指正

Diese Verordnung ist seit dem 1. Januar wirksam.

该条例一月一日起生效。

评价该例句:好评差评指正

Die vom Generalsekretär im Januar jedes Jahres herausgegebene vorläufige jährliche Kurzdarstellung der Angelegenheiten, mit denen der Rat befasst ist, weist die aus der Liste zu streichenden Gegenstände aus.

每年1月由秘书长印发关于安理会处理中事项初步年度简要说明将列出要从清单删除项目。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁能源技术和可再生能源来解决城市空气污染严重问题和气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2005 abgeschlossen werden soll. Indem sie die Entwicklung in den Mittelpunkt der multilateralen Handelsverhandlungen stellt, bietet die Erklärung von Doha allen Interessengruppen eine wichtige Chance und Herausforderung zugleich, um die Anliegen und Interessen der Entwicklungsländer in vollem Umfang in die Handelsverhandlungen und das Arbeitsprogramm einzubinden.

《多哈宣言》将发展置于多边贸易谈判核心,向所有利益有关者提供了重大机遇和挑战:将发展中国家关切问题和利益充分纳入贸易谈判和工作方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Datensausen, Datenschalter, Datenschicht, Datenschnittstelle, Datenschreiber, Datenschutz, Datenschutzbeauftragter, Datenschutzbestimmung, Datenschützer, Datenschutzerklärung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国情级口译

Je nachdem, wann Neumond ist, also zwischen dem 21. Januar und dem 19. Februar.

这要看何为新月,即在1月21日与2月19日

评价该例句:好评差评指正
事德语通 3

Ältere Erwerbslose können demnach rückwirkend zum ersten Januar bis zu 24 Monate Arbeitslosengeld Eins erhalten.

按照此规定,年纪较大的失业者可以从今年的1月1日起领取最长24个月的失业金Ⅰ。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Frau Grün, Ihre Berufung beginnt bereits am 2. Januar.

A :格林女士,她任命从1月2号开始。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nun wird die Hochzeit also am 9. Januar gefeiert.

婚礼将在月9日举行。

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语视频合辑

Neujahr feiert man am ersten Januar.

新年在月庆

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Im Januar packen wir wieder gemeinsam an.

来年1月我们还将同扬帆起航。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber im Januar ist noch ein Samstag frei.

还有个星期六是放假的。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Natürlich. Sie ist direkt an die Stiftung zu richten, und zwar zum 31. Januar bzw. 31. Juli.

当然。您可以直接去基金会,更确切的说是到月31号或是七月31号。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Bei der Erklärung des Blutmondes vom 21 Januar 2019 gab es doch in den Medien einige missverständliche Erklärungen.

些媒体对2019年1月21日的血月所作的解释些具有误导性。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Es gibt im nächsten Jahr eine Mieterhöhung. Die Miete wird ab Januar teurer.

明年会有租金上调。租金会从月起涨价。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was bleibt ist der Wunsch nach einer Anschlussregelung ab Herbst oder spätestens ab Januar 2023.

在那后,人们希望从秋季或最迟从2023年1月起出台后续规定。

评价该例句:好评差评指正
事德语通 3

Die interne Regelung, die ursprünglich bis Ende Januar laufen sollte, gilt nun bis Ende Februar.

原定至月底到期的内部规定,现在延至二月底。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am 6. Januar 2021 brachen Anhänger des abgewählten Präsidenten Trump gewaltsam in das Gebäude ein.

2021年1月6日,当选总统特朗普的支持者暴力闯入大楼。

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

Wie alle bekannt, dauert dasd Geschäftsjahr vom 1. Januar bis zum 31. Dezembere.

众所周知,营业年度是从1月1日至12月31日。

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

Sie sahen diesen Stern, folgen ihm und trafen am 6. Januar in Bethlehem ein und überreichten Jesus Geschenke.

他们看到了这颗星并跟随着它于1月6日到达伯利恒,他们向耶稣献了礼品。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Diese Regel gibt es schon länger, allerdings gilt sie verbindlich eben erst ab Januar 2023.

这个规则已经存在了很长,但它从2023年1月开始才具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Am 23. Januar wurde die Stadt abgeriegelt.

1月23日,封城。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

An dem 18. Januar beginnt die Rück-Runde.

下半赛季将于 1 月 18 日开始。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Manchmal auch bis zum 6. Januar, dem Dreikönigstag.

甚至到 1 月 6 日, 主显节。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Das Ergebnis wird erst am 6. Januar mitgeteilt.

结果将在1月6日前公布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenträger, Datenträger Umsetzung, Datenträgerarchiv, Datenträgerarchivnummer, Datenträgerauswurfknopf, Datenträgerbereinigung, Datenträgerbox, Datenträgerende, Datenträgerendekennsatz, Datenträgererkennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接