有奖纠错
| 划词

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.

反对达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国运动,展示了这类运动的力量,也暴露了性。

评价该例句:好评差评指正

Übergangsländern Unterstützung bei der Neubelebung ihrer Systeme für die primäre Gesundheitsversorgung und der Förderung schlagkräftigerer Kampagnen für Gesundheitserziehung und die Förderung einer gesunden Lebensweise gewähren.

支持转型期经济体振兴初级保健系统,促进更积极地开展保健教育运动,提倡健康的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP veranstaltete zum Thema Millenniums-Entwicklungsziele zwei subregionale Foren für Westafrika und das südliche Afrika, welche den auf Landesebene stattfindenden Kampagnen Nachdruck verliehen und die Verpflichtung auf die Ziele bekräftigten.

开发计划署为西部和南部非洲各组织了次次区域千年发展目标论坛,加强国家级的运动,重新激发对千年发展目标的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Soweit diese Kampagnen in Ländern stattfanden, in denen gewaltsame Konflikte herrschten, arbeitete das UNICEF mit der WHO zusammen, um Tage der Ruhe auszuhandeln, an denen die Kinder gefahrlos geimpft werden konnten.

为了在这些陷于暴力冲突的国家开展这些活动,儿童与卫生组织合作,同有关方面谈判商定“安宁日”,使儿童能够安全免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des auf Grund von Finanzierungsengpässen eingeschränkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bekämpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.

卫生组织、儿童非政府伙伴,尽管因经费支绌,而制行动的规模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索马里和他地区进行了麻疹和维生素A的运动。

评价该例句:好评差评指正

Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit finden sich in den Kampagnen zur Reduzierung der globalen Erwärmung, zur Bekämpfung der Malaria, zum Verbot der Landminen, zur Schaffung eines internationalen Strafgerichtshofs und zur Erleichterung der Schuldenlast der Entwicklungsländer.

这方面的近期例子包括有关遏制全球变暖、击退疟疾、禁止地雷、设立国际刑事法院及减缓发展中国家债务等问题的宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Maßnahmen umfassten weit gefächerte Aktivitäten zur humanitären Aufklärung über die Minengefahr in Somalia, Programme für den Aufbau eines Pflegesystems für Kinder ohne unmittelbar verantwortliche Betreuungspersonen in Uganda und Kampagnen zur Unterstützung der Geburtenregistrierung in Angola.

他措施包括系列范围广泛的活动:索马里人道主义防雷宣传、乌干达境内无初级保健服务的儿童收养方案、支持安哥拉的出生登记运动。

评价该例句:好评差评指正

In dem Aktionsplan steht die Notwendigkeit im Mittelpunkt, Kampagnen und Programme zur Nachfragesenkung zu entwerfen, die den Bedürfnissen der Gesamtbevölkerung ebenso wie denen bestimmter Bevölkerungsgruppen Rechnung tragen, wobei Unterschiede des Geschlechts, der Kultur und des Bildungsstands zu berücksichtigen sind und den Jugendlichen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

行动计划的重点是必须设计减少需求的宣传活动和方案来满足般人口的需要和特定人口群体的需要,同时考虑到性别、文化和教育的差异,特别注意到青年。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorbereitung, Einleitung und Weiterverfolgung der beiden Kampagnen haben das Bewusstsein der Öffentlichkeit für diese Fragen erhöht und zu Partnerschaften zwischen der Zivilgesellschaft und den Regierungen und in vielen Fällen zu unmittelbaren und konkreten Ergebnissen in der Politik und der Gesetzgebung geführt.

这两个运动的准备、发起和后续活动提高了公众对这些问题的认识,并促成了民间社和政府在这些问题上的伙伴关系,在许多情况下立即导致具体的政策和立法成果。

评价该例句:好评差评指正

Dank der bereitgestellten Gebermittel und dank ihrer Partner im System der Vereinten Nationen, darunter das WEP, das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, war die FAO gemeinsam mit ihren nichtstaatlichen Partnerorganisationen in der Lage, umfangreiche Kampagnen zur Bereitstellung landwirtschaftlicher Produktionsmittel an Binnenvertriebene, Rückkehrer und Flüchtlinge sowie Programme zur frühzeitigen Normalisierung durchzuführen.

由于得到捐助者的资并得到粮食计划署、难民专员办事处、开发计划署等联合国系统伙伴的帮助,粮农组织与非政府组织伙伴起,开展了重大活动,为国内流离失所者、回归者和难民提供农业投入,并执行早日复原方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gehäusesiebtrommel, Gehäusesitz, Gehäusespindel, Gehäusesteifigkeit, Gehäusestift, Gehäuseteil, Gehäusetrennflansch, Gehäusetrennwand, Gehäuseumfang, Gehäuseumriß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Kooperationen mit Kinderhilfswerk, mit Umweltschutzorganisationen, Bio-Klamotten, Recycling Kampagnen und vieles mehr.

与儿童慈善、环保组织合作,有机衣物,还有回收活,等等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Europaweit gab es Kampagnen für den Schutz des Flusses.

欧洲都在开展保护河流

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Im Zentrum der Kampagnen stand die kriselnde Wirtschaft.

竞选活焦点是不景气经济。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年7月合集

Mit weltweiten Kampagnen wollen die Vereinten Nationen Frauen schützen.

联合国希望通过全球运来保护妇女。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Demokraten haben viel Geld in Kampagnen gesteckt.

民主党在竞选活中投入了大量资金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es gibt viele Freiwillige, die sich für Kampagnen melden.

有很多志愿者报名参加活

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同

Analysten schließen nicht aus, dass Chinas Führung irgendwann anti-amerikanische Kampagnen anzetteln könnte.

分析士不排除中国领导可能会在某时候发起反美运

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn Sie sagen, man muss vorsichtig sein mit allzu plakativen Kampagnen, wie beurteilen Sie dieses Anliegen der jungen Leute?

当你说你必须小心过于大胆时,你如何评估年这种担忧?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man muss dahin gehen, wo die Menschen sind, muss auch mit Kampagnen versuchen, Gespräche zu erzeugen.

你必须去们所在地方,你必须尝试与活进行对话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

" Hier gibt es ein sehr transparentes und sehr kritisches Begleiten von Kampagnen sozusagen, die geplant werden" .

“可以说,对于正在计划,这里有非常透明和非常关键支持”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Die Tories und die Vertreter der Brexit-Partei sehen sich nach jahrzehntelangen Kampagnen gegen die britische EU-Mitgliedschaft am Ziel ihrer Träume.

经过数十年反对英国加入欧盟后, 保守党和英国脱欧党代表发现自己已经走到了梦想终点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Doch erst die Kampagnen, die vor allem dem Natur- und Umweltschutz dienen, haben die Divestment-Bewegungen zu einem global agierenden Netzwerk gemacht.

但是,只有主要用于保护自然和环境才使撤资运成为全球活跃网络。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine Idee, die sich aus begrenzten politischen Kampagnen in den 1980er-Jahren entwickelte, entfaltet sich zu einer weltweiten vernetzten Strategie von Umwelt- und Klimaschutzgruppen.

源于 1980 年代有限政治运想法正在演变为环境和气候保护团体全球网络战略。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Der Bürgermeister ist von der PSD. Aber meine Mutter nimmt an keinen Kampagnen der Partei teil, leistet ihr keinerlei Dienste. Sie arbeitet dort nur.

市长来自 PSD。 但我母亲不参加政党竞选,不提供任何服务。 她只在那里工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Ich werde persönlich als Spalter bezeichnet, in den sozialen Medien rückt man mich in die Nähe der Gülen-Leute zu stellen, das sind schlimme Kampagnen."

“我被称为分裂者,在社交媒体上我被置于葛兰附近,这些都是糟糕竞选活。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Es kommt ganz einfach davon: Die Gesellschaft ist sehr beunruhigt durch diese ganzen öffentlichen Debatten, durch diese ganzen Kampagnen, die den Mitteln angeheftet worden sind.

它只是来自这点:社会对所有这些公开辩论,所有这些寄托在资金上感到非常不安。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Der Immobilienmilliardär kündigte an, er werde den Vorsitzenden des Repräsentantenhauses, Paul Ryan, und Senator John McCain nicht in deren Kampagnen unterstützen, wieder in den Kongress einzuziehen.

这位房地产亿万富翁宣布他不会支持众议院议长保罗瑞安和参议员约翰麦凯恩赢回国会

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年7月合集

Vor allem bei den Themen Einwanderung und Klimaschutz scheint die AfD zu punkten: Ihre Kampagnen schüren Ängste vor Veränderungen in Deutschland aufgrund von Migration oder der Klimaschutzpolitik der Regierung.

在移民和气候保护方面,选择党似乎得分特别高:他们竞选活加剧了们对德国因移民或政府气候保护政策而发生变化担忧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Aber die Gefühle, die diese Neuschreibung der Geschichte hervorruft, dürfen nicht zu einem Gefängnis werden und auch nicht für kurzlebige politische Kampagnen ausgenutzt werden.

但这种改写历史所引起感受,不得成为监狱,也不得被用于短命政治运

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wadjinny: Richtig! Richtig! Damals habe ich in Fes an der Universität studiert, in Norden Marokkos, und dann kamen so Kampagnen, vom DAAD unterstützt, die einem zeigen, warum man in Deutschland studieren sollte.

Wadjinny:对! 正确! 那时我正在摩洛哥北部非斯大学学习,然后在 DAAD 支持下开展了些活, 告诉你为什么应该去德国学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geheed, geheftet, Gehege, geheiligt, geheim, Geheim-, geheim halten, Geheimabkommen, Geheimagent, Geheimakten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接