有奖纠错
| 划词

Er ist eine Kapazität auf seinem Gebiet.

他在自己的学术领个权威。

评价该例句:好评差评指正

Der Kessel hat eine Kapazität von 5000 Litern.

这个锅炉有五千升容量。

评价该例句:好评差评指正

Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.

这些复杂的公式超过学生的理解能力。

评价该例句:好评差评指正

Das Kraftwerk hat eine Kapazität von 2 Mill. kW.

这家电厂的发电能力为二百万千瓦。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesem Grund sind unsere Kapazitäten bis aufs Äußerste beansprucht.

因此,我们的能力严重紧缺。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许多工作离不开国际范框架和建设国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.

在开展这些工作的同时,应当改善全球疾病监测能力。

评价该例句:好评差评指正

Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.

为缩小展望与现实之间的差距,第二项要素能力。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.

监督厅认为这对国家非政府组织能力建设的一项贡献。

评价该例句:好评差评指正

Es waren lauter Kapazitäten anwesend.

出席的全权威。

评价该例句:好评差评指正

Neue Kapazitäten wurden in Betrieb genommen.

新的生产设施生产。

评价该例句:好评差评指正

Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.

其他组织正在努力发展类似的体制能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力开始提高。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

应该建设能力来促进各种国际承诺的实施。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领的能力存在严重空白。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.

制定战略、建立体制和培养能力需要花费时间。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在资源和能力的巨大上。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.

其次,联合国必须加强支持特别程序的能力。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.

近几年来,若干区组织形成了早期预警和预防冲突的创新性体制能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heckblech, Heckblechverstärkung, Heckblende, Heckblinkleuchte, Heckboden, Heckbodenwrange, Heckbrett, Heckcrash, Heckdeckel, Heckdeckel Kante,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Sie würde das System überschwemmen, sprich: unsere Kapazität an Personal und Geräten übersteigen.

它会导致系统被淹没,也就是说:超过了我们可容纳的人数和设备数量。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20172月合集

Zugleich betonte er, sein Land habe derzeit keine Kapazitäten für Asylzentren.

同时,他强调,他的国家目前没有庇护中心的力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157月合集

Demnach sollen Braunkohlekraftwerke mit einer Kapazität von 2,7 Gigawatt Strom stillgelegt werden.

因此,关闭容量为 2.7 吉瓦的褐煤发电厂。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Im Winter werden bei Kohle- und Kernenergie alle Kapazitäten zur Verfügung stehen.

在冬季,所有产煤炭和核

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205月合集

In vielen Teilen des Kontinents würde die Zahl der Behandlungsbedürftigen die vorhandenen Kapazitäten überfordern.

在非洲大陆的许多地方,需要治疗的人数超过现有力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199月合集

Wir haben freie Kapazitäten auf der deutschen Seite, aber auch auf der österreichischen Seite.

我们在德国方面有免费运力,但在奥地利方面也有。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222月合集

Hamburg will demnach seine Kapazitäten fast verdoppeln.

因此, 汉堡希望其产近一倍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Denn die fehlenden Kapazitäten bedrohen die Energiewende - und die Netzwerksicherheit.

因为容量不足会威胁到源转型和网络安全。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Sie wird Kapazitäten bis zum Ende bereithalten müssen.

您必须保持容量准备就绪,直到最后。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Österreich hat zwar eines der besten Gesundheitssysteme der Welt, aber auch unsere Kapazitäten, die sind begrenzt.

尽管奥地利拥有世界上最好的医疗保健系统之一,但我们的力也有限。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20236月合集

Dafür müssen die Staaten ihre Kapazitäten noch mal deutlich aufstocken, so Helena Hahn.

海伦娜·哈恩 (Helena Hahn) 表示,为此,各州必须大幅力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Junge Menschen gehen nicht mehr zur Schule, da Lehrer fehlen, die Kapazitäten nicht da sind.

轻人不再上学,因为缺少老师并且没有力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201412月合集

Wenn allein zehn Prozent davon ein Testament wollten, würde das die Kapazitäten bei weitem überschreiten.

如果只有百分之十的人想要立遗嘱, 那就远远超出了他们的承受力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

" Deshalb brauchen wir mehr Kapazität bei der Erstaufnahme, und wir brauchen schnellere Asylverfahren" , mahnte Oppermann.

“这就是为什么我们需要更多的初始接待力, 我们需要更快的庇护程序, ” 奥珀曼警告说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Niemand kann verstehen, dass Deutschland nicht alle Kapazitäten der klimafreundlicher Stromerzeugung am Netz hat.

没有人理解德国不具备在电网上进行气候友好型发电的所有力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Derweil arbeitet das Team um Doris Nienhaus daran, die Anlage auf 100 Prozent Kapazität hochzufahren.

因为生产优质肉类时考虑到了动物福利方面。 ” 与此同时,Doris Nienhaus 的团队正在努力系统容量到 100%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211月合集

Die Fabrik des Zulieferers Foxconn in Zhengzhou in Zentralchina operiere mit erheblich reduzierter Kapazität, teilte Apple mit.

苹果表示,供应商富士康位中国中部郑州的工厂正在以大幅减少的产运营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Schon jetzt ist aber absehbar: Die Kapazitäten werden eher nicht ausreichen.

但可以预见的是:力可不够。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Am Ende des Tages kann Scholz der Welt ein Signal senden: Unsere Kapazitäten sind ausgeschöpft.

最终,肖尔茨可以向世界发出一个信号:我们的力已经耗尽。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月合集

Er solle etwa Kapazitäten im Lufttransport ausmachen und sicherstellen, dass medizinische Ausrüstung geliefert werden könne, sagte Stoltenberg.

斯托尔滕贝格说,他应该确定航空运输力,并确保医疗设备够交付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heckenschneidwerk, Heckenschütze, Heckenzaun, Heckfahrwerk, Heckfallschirm, Heckfenster, heckfensterscheibe, heckfensterscheibe (flexibel), heckfensterscheibe getönt, Heckfeuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接