Der Rock ist eine Kleinigkeit zu lang.
(口)这条裙长了一点儿。
Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.
为了一点毛病她就跑去找医生。
Mach doch kein solches Geschrei um diese Kleinigkeit!
可别为这点叫嚷!
Mach nicht soviel Sums um solch eine Kleinigkeit!
对这样的别这么惊!
Für die Kinder fällt immer eine Kleinigkeit ab.
们总是能够分到一样玩意儿。
Ich will mein Gedächtnis nicht mit diesen Kleinigkeiten belasten.
我不屑把这些琐碎情记在心上。
Wegen dieser lächerlichen Kleinigkeit brauchst du dich nicht so aufzuregen.
你不必为这区区而激动。
Sie ist wegen einer Kleinigkeit beleidigt.
她为一件受委屈。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还得稍微吃点东西。
Ich will eine Kleinigkeit frühstücken.
我想稍吃一点早点。
Das kostet (aber) eine Kleinigkeit!
(口,谑)这值不少钱呢!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie viele Hosen, Pullover und andere Kleinigkeiten.
多少条裤子,毛衣和其他小物件。
Und fallen dir Kleinigkeiten in deiner Umgebung direkt auf?
你身边的细节否能立刻引起你的注意?
Möchstest du noch eine Kleinigkeit dazu essen?
还想吃什么小玩意儿吗?
Also Manchmal vergesse ich, halt so Kleinigkeiten , aber das ist ja auch schon ewig lang so.
我有时会, 就像一些小,这些小的状况已经很久了。
Nur vorab sollten wir vielleicht eine Kleinigkeit klären.
首先我们许应该明白一件小。
Ein paar Kleinigkeiten. Die kannst du sicher gut gebrauchen.
一点小东西。你肯定可以用得上。
Und wir haben uns entschlossen, ein paar Kleinigkeiten wegzulassen.
我们决定略去一些小。
Die Italiener sind unzuverlässig, chaotisch, können nicht mit Geld umgehen und machen aus jeder Kleinigkeit eine Riesensache.
意大利人则不可靠,混乱,不会理财,总小题大做。
Es sind Kleinigkeiten, aber auch Sachen, die halt wirklich vielleicht auch emotional sind.
可以一些小,有带有情绪化的情。
Eine Kleinigkeit, die eine Sache perfekt macht, nennt man das i-Tüpfelchen.
让某件情变得完美的小东西被称为i-Tüpfelchen。
Schnorrerinnen und Schnorrer bitten andere gern um Kleinigkeiten, sind selbst aber selten bereit, etwas abzugeben.
爱占小便宜的人喜欢向别人要小东西,自己却很少愿意付出什么。
Wer abends noch eine Kleinigkeit braucht, bevor er ins Bett hüpft, freut sich über ein Betthupferl.
谁晚上跳上床之前需要一点东西,就会很高兴有睡前点心。
Eine Kleinigkeit, die ich euch auch empfehle, ist, euer Handy, Tablet, euren Computer auf Deutsch einzustellen.
我还要推荐一件小,就将手机、平板电脑、电脑设置为德语。
Und habe ich nicht, gleich einem Kinde, ungenügsam allerlei Kleinigkeiten zu mir gerissen, die du Heilige berührt hattest!
我只像个小孩子似的,把你用神圣的手指碰过的一切小东西,都贪得无厌地占为己有么?
Man hat es gesehen, allein solche Kleinigkeiten, eine Klappe beim Saubermachen des Geräts vergessen oder hingekommen an die Klappe.
你看到了,就这些小细节,比如清洁设备时翻盖或卡了盖子。
Jeden schwärzt eran, wegen der kleinsten Kleinigkeit.
每个人都因为最小的小而黑了。
An solchen Kleinigkeiten erkennt man das vielleicht.
你可以通过这样的小来判断。
Also nicht immer bei jeder Kleinigkeit ausrasten.
所以不要为每一件小而惊慌失措。
Und diese Einsätze sind echt keine Kleinigkeit.
而这些任务确实不一件小。
Und hier kann man noch mal schnell beim Bäcker vorbeigehen und sich eine Kleinigkeit für die erste Vorlesung besorgen.
在这里,你可以迅速地光顾一下面包店,为第一堂讲授课买点吃的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释