Er hat die Tür mit solcher Gewalt geöffnet,daß die Klinke abbrach.
他那么大的力气门,以致门把手也.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es folgten Einladungen an Investoren und Staatsoberhäupter, die sich bald die Klinke in die Hand gaben.
随后向投资者和国家元首发出邀请,他也效仿了。
Seine Haupttätigkeit sieht Martin Dautzenberg aber darin, sich und seine Arbeit als Seelsorger bekanntzumachen, Klinken zu putzen.
然而,Martin Dautzenberg 认为他的主要活动是让自己和他作为牧师的工作广为人知,即洁把手。
Aufatmend sagte er sich: " Ich habe also den Schlosser nicht gebraucht" , und legte den Kopf auf die Klinke, um die Türe gänzlich zu öffnen.
他深深地舒了一口气,对自己说:“这样一来我就不用锁匠了。”接着就把头柄上,想把整个打开。
Und dann stehe ich vor der braunen Tür mit der abgegriffenen Klinke, und die Hand wird mir schwer.
然后我站把手破旧的棕色前,我的手变得沉重。
Wieder blieb alles still in der Mühle. Da drückte er probehalber die Klinke nieder: die Tür ließ sich öffnen, sie war nicht verriegelt, er trat in den Hausflur ein.
磨坊里又恢复了安静。然后他按下把手作为测试:打开了, 没有锁, 他走进了走廊。
Wir drückten die Klinke herunter und lehnten uns gegen das Metal l, aber die Tür blieb verschlossen.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释