有奖纠错
| 划词

Die Wellen brechen sich an den Klippen.

波涛冲溅出浪花。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff fuhr gegen eine Klippe und sank.

船触下沉了。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ziemlich gefährlich, von dieser Klippe herunterzuspringen.

这个悬崖上跳下来是相的。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff trieb den Klippen (auf das offene Meer) zu.

船漂向(公海)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erregungsenergie, Erregungsfunktion, Erregungskarte, Erregungskurve, Erregungsrückbildung, Erregungsverstärker, erreichbar, Erreichbarkeit, erreichen, Erreicher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

zweifelsfrei. 科普问

Meistens fängt das mit einem Clip von dem Konzert an.

从一个演唱会的小片段开始刷。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die See schlug gegen die Klippe und ging wie Staubregen über sie hin.

海浪拍打着整块礁石,像阵雨似的朝他们袭来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ängstlich sah Elisa die Sonne sinken, aber die einsame Klippe im Meer war noch nicht zu erblicken.

太阳快下山了,但是他们还没有看到那块礁石的影子,艾莉莎开始害怕了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dieser Clip beschäftigt sich mit der 1.Dimension, den bürgerlichen und politischen Rechten.

这个短片是关于第一个方面的,公民与政治权利。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen und sich von den Klippen kippen.

在七个海豹一样的礁石上坐着七只海豹,它们浸在肋骨中,从礁石上跌落。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nur eine einsame, kleine Klippe ragt in der Mitte hervor.

只有一个孤零零的小礁石。

评价该例句:好评差评指正
你的

Dieser Clip ist nur Teil einer Werbekampagne, die Touristen dazu anregen soll, Australien zu besuchen.

该剪辑只是广告活动的一部分,以鼓励人们去澳大利亚旅游。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und er ist ein sehr guter Musiker, also Gitarre und Sänger, ich fand den Clip auf jeden Fall ziemlich gut.

他是一名非优秀的音乐家、吉他演奏也是歌手,我觉得他发布的短视频都很棒。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dieser Clip beschäftigt sich mit der 2.Dimension, den Wirtschaftlichen Sozialen und Kulturellen Rechten oder WSK Rechten.

这个短片是关于第二个方面的,经济、社会和文化权利,又称WSK权利。

评价该例句:好评差评指正
德语每日双语阅读

Oder aber man beobachtet die Freikletterer, die sich an den Felsen und Klippen rund um den Strand entlang hangeln.

你也可以欣赏自由攀岩们如何沿着沙滩周围的岩石与礁石(双手交替)攀岩前行。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年11月合集

Laut Augenzeugen war er außerhalb des Grenzzauns eine Klippe hinabgestürzt.

据目, 他从边界围栏外的悬崖上掉下来。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Ein Boot sank vor Lesbos, eines zerschellte an einer Klippe vor Kythira.

一艘船在莱斯博斯岛附近沉没,另一艘在基西拉岛附近的悬崖上坠毁。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Danach kommt der genau gleiche Clip noch einmal, diesmal aber in einer anderen Sprache gesprochen.

之后,完全相同的片段再次出现, 但这次用的是不同的语言。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6月合集

Siebenundzwanzig - Meter hoch ist diese Klippe, von der diese Sportler akrobatisch runterspringen Hallo bei " logo" ! .

27 米高的是这个悬崖, 这些运动员从悬崖上跳下杂技。你好,“标志” ! 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich würde sagen, man muss sich vorstellen, es gibt zwei Klippen und dann in der Mitte gibt es ein Tal.

我会你必须想象有两个悬崖,然后在中间有一个山谷。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Deutsch-Lehrerin Dorota Pirga und ihr Schüler Aleksaner Kuzmics aus dem südostpolnischen Rzeszow feilen an den polnischen Untertiteln für die Clips.

来自波兰东南部热舒夫的德国教师 Dorota Pirga 和她的学生 Aleksaner Kuzmics 正在为这些剪辑制作波兰语字幕。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Sonne war nun schon halb unter dem Wasser, da erblickte sie die kleine Klippe unter sich.

当太阳还剩一半未落入水中的时候,她终于看到了礁石。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

400 sind es mittlerweile geworden – viele von ihnen unaufgefordert eingesandt, wie auch der Clip von Josh.

现在有 400 个——其中许多是主动发送的,还有乔希的剪辑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Da heißt es: Noch mal voller Power geben, dann wieder von einer echten Klippe.

这意味着:再次给它全功率,然后再次从真正的悬崖上掉下来。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ein kurzer Clip, in dem man Kamala Harris im Joggingoutfit sieht, im Hintergrund ein Fahrzeug des Secret Service, im Vordergrund sie mit einem Handy in der Hand.

短片中,卡玛拉·哈里斯身穿慢跑服,背景是一辆特勤车,前景是她拿着手机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ersatzbalkenverfahren, Ersatzbatterie, Ersatzbaustein, Ersatzbedingung, Ersatzbehälter, Ersatzbeleg, Ersatzbereifung, Ersatzbeschaffung, Ersatzbeschaffungsrücklage, Ersatzbeschaufelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接