In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.
在联合东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的人道主义门设立之前,这位高级人道主义提供了关键的服。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Generalsekretärs, dass das Mandat der UNTAET bis zur Unabhängigkeit verlängert werden soll, und unterstützt seine Pläne, die Personalstärke und die Konfiguration der UNTAET in den Monaten vor der Unabhängigkeit entsprechend anzupassen.
“安全理事会注意到秘书长认为应把东帝汶过渡当局的任延长到独立为止,并核可秘书长关于在独立之前的几个月整东帝汶过渡当局的规模和结构的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O-Ton 19 Sebastian Engelman: Ich denke, mit den Kinderrechten haben sowohl die Erziehungswissenschaft als auch die gesellschaftlichen Konfigurationen, in der wir gerade leben, eine Richtschnur an der Hand, die wir nehmen können.
O-Ton 19 Sebastian Engelman:我于儿童权利,教育科学和我们目生活的社会结构都有一个我们用的指导方针。