有奖纠错
| 划词

Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.

说着说着,突然断思路,随后完全乱

评价该例句:好评差评指正

Er hat dieses Konzept an einem Beispiel veranschaulicht.

用一个例子来说明这个概念。

评价该例句:好评差评指正

Viele Objekte in der Ausstellung sind Konzepte, nicht Objekte, die wirklich existieren.

展览上很多东西还只是个样品而已,并不是真正存在。

评价该例句:好评差评指正

Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.

现有体制所存在不足,是由于它不断膨胀,超越原来设计样子。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufsatz ist im Konzept fertig.

文章已经起草完毕。

评价该例句:好评差评指正

Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.

一个民间社会组织全球运动正在兴起以推动这个构想。

评价该例句:好评差评指正

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念这一法应继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特亚境内目前也在开展特别4 R协

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要在大会第六十届会议上继续审议保护责任这一理念。

评价该例句:好评差评指正

Anregung der Medienunternehmen, das Konzept kostenfreier staatlicher Sendungen zu Gunsten von Freiwilligenorganisationen und -aktivitäten zu unterstützen und auszuweiten.

鼓励新闻传播公司支持并扩大为志愿组织和活动发布公益事务通告构想。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, zu prüfen, inwieweit dieses Konzept auf der Grundlage des in Addis Abeba geschaffenen Präzedenzfalls weiterentwickelt werden kann.

我意图探索根据亚斯亚贝巴先例来发展这一构想可能性。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern das Sekretariat auf, das Konzept des Generalsekretärs aufzugreifen und es bei seiner Arbeit für Frieden und Sicherheit umzusetzen.

我们呼吁秘书处注意秘书长采用办法,并在促进和平与安全中推行这种办法。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面差距。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus äußerte der Sicherheitsrat ein Interesse daran, einen Bericht über Konzepte der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors zu erhalten.

安理会也希望秘书长提交一份关于联合国安全部门改革办法报告。

评价该例句:好评差评指正

Sie zeigt vielmehr, wie entscheidend wichtig ein umfassendes Konzept und eine koordinierte Strategie sind, die viele Probleme gleichzeitig auf breiter Front angehen.

相反,它表明亟须采取综合办法和协调战略,同时全面处理许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft sollte sich verstärkt darum bemühen, diese Probleme durch die Verbesserung bestehender Mechanismen und die Prüfung neuer Konzepte zu beheben.

国际社会应再接再厉,通过改进现行机制和考虑新办法来缓解这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告重点是制订一项共同战略,而不是提议费用高昂新方案或提议对现行办法重大调整。

评价该例句:好评差评指正

Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.

有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission hat ein Konzept für einen fünftägigen Ausbildungskurs verabschiedet, um die Ausarbeitung von Anträgen im Einklang mit ihren wissenschaftlich-technischen Richtlinien zu erleichtern.

委员会已经制定一个五天训练课程大纲,以协助按照其《科学和技术准则》拟订划界案。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将在大会进一步讨论人类安全这一理念,以更有效地关照处于弱势人民需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alltagsleben, Alltagsmensch, Alltagsmief, Alltagsproblem, Alltagsprodukten, Alltagssprache, alltagstauglichkeit, Alltagstrott, Alltagsverkehr, Alltagswort,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康与疾病

Das ist das Konzept der sogenannten Inkubationsimpfung.

这就是所谓的孵化疫苗的概念。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

Deshalb heißt das Konzept auch Co-Parenting.

这就是为什么这个概念也被称为共同育儿。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Um die schädlichen Seiten des Tourismus abzumildern, ist das Konzept des nachhaltigen Tourismus entstanden.

为了减轻旅游业的不利面,可持续旅游的概念产生了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schon heute gibt es heftige Kritik am Konzept.

已经遭到了很多人的诟病。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Wenn das Konzept funktioniert, könnten andere Restaurants einsteigen.

如果这个想法实施了,另外一些饭店就会加入。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Es bedarf nicht nur mehr Geldmittel, sondern auch eines Konzeptes, wie die Informatik erweitert werden soll.

不仅需要更多的钱,更需要一种理念,计算机科学将如何被延续。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Albrecht-Brüder übernehmen das Konzept und gehen noch einen Schritt weiter: Sie rationalisieren das Geschäft.

阿尔布希特兄弟采用了这个概念,并更进一步——他们让店铺运营更加合理化。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语

Smart City beschreibt das Konzept einer Stadt, in der der Technologieeinsatz ganz unterschiedliche Probleme der Stadtentwicklung lösen soll.

智慧城市描述了一座城市的蓝图,在这座城市里,技术的使用是为了解决城市发展中的不同问题。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Bereits 2011 hatte das Aktionsbündnis Landschaftspark Lichterfelde Süd ein eigenes Konzept vorgestellt und versucht auf die Planungen einzuwirken.

早在2011年,利希特费尔德南部景观公园行动联盟就提出了自己的概念,并试图影响计划。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Antworte liegt auch im Konzept des Safaricamps im Amerikanischen Myrtle Beach.

答案就在美国默特尔比奇野生动物营地中。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Wie mit allen von Sun Tzus Methoden sind die Konzepte unterschiedlich anwendbar und bauen aufeinander auf und verändern sich.

就像孙子的所有方法一样,这些概念在应用上各不相同,们互相建立在彼此的基础上,且会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Also was mir wichtig ist an der ganzen Geschichte ist einfach die Genialität dieses Konzeptes überhaupt erstmal zu verstehen.

这整件事中,我认为重要的是去理解这一概念的天才之处。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Ein mögliches Feld, um diese Konzepte außerhalb der militärischen Welt anzuwenden, ist beispielsweise die Kunst.

在军事世界之外运用这些概念的领域也可能是,比如艺术。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass das Bundeskanzleramt manche an eine Galerie erinnert, ist Teil des Konzepts.

联邦总理府让某些人想到了画廊,这是(建筑)概念的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

2011 wurde es wiedereröffnet – mit einem überarbeiteten Konzept.

于 2011 年重新开放 - 修改后的概念。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Er hält das Konzept der Privatstadt für gefährlich.

他认为私人城市的概念是危险的。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Okay. Schickt mir das überarbeitete Konzept. Ich muss los.

马克:好的。将修改后的概念发给我。我得走了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das haben wir alles in den Konzepten nachgeschärft.

我们强化了概念中的一切。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Hier erhebt er das Kopieren, Appropriieren und Plagiieren zum literarischen Konzept.

在这里,他将抄袭、挪用和剽窃提升为文学概念。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Allerdings müsst ihr beachten, dass das vorgestellte Konzept speziell für Augsburg gilt.

但是,您必须注意,所提出的概念特别适用于奥格斯堡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allwissenheit, allwöchentlich, Allyl, Allyl-, Allylalkohol, Allylen, Allylgruppe, Allylharz, Allylharzkunststoff, Allylradikal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接