Mit vereinten Kräften haben wir es geschafft.
我同心协力办成了这件事。
Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
这不是我的力量(水平)所能及到的。
Sie erproben ihre Kräfte, indem sie miteinander ringen.
用摔跤来比力气。
Die Krankheit hat alle seine Kräfte verzehrt.
疾病把的精力都耗了。
Er setzt alle Kräfte für diese Aufgabe ein.
为了完成这项任务,全力以赴。
Er hielt mit seinen Kräften nicht haus.
不爱惜自的精力。
Wir wollen nach besten Kräften diesen Plan vorfristig erfüllen.
我最大的努力去提前完成这个计划。
Er ist trotz seines Alters noch im Vollbesitz seiner Kräfte.
管年事已高,精力还是非常充沛。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften.
我这儿的工作结束,我就让位给较年轻的人。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家合力进行银行监管。
Im Alter lassen die Kräfte nach.
年老时体力衰退。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
这超过力所能及的范围(或限度)。
Die Wut verlieh ihm neue Kräfte.
愤怒给了新的力量。
Die Arbeit reibt seine Kräfte auf.
这项工程耗了的精力。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了的全部精力。
Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.
如果我合作块儿干,我的力量就会加大。
Die Kräfte des Patienten schwanden immer mehr.
病人的体力越来越衰退了.
Er hat seinen Kräften zu viel zugemutet.
过于劳累了。
Seine physischen Kräfte reichen dazu nicht aus.
做这件事体力不够。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家合力进行金融监管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Qi nahm seine Kräfte zusammen und lief vorwärts.
王七集中力量,往前冲。
Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren.
斯坦纳没有足够的兵力。
Bei jedem Beben werden zerstörerische Kräfte freigesetzt, die sich wellenförmig vom Erdbebenherd ausbreiten.
每次地震都会释放破坏力,这种破坏力会从震动中心以波的形式传播。
Die Kräfte bestimmen, wie Teilchen miteinander interagieren.
这些力决定了粒子之间如何相互作用。
Hier ist ein Beispiel dafür: " Dieser Pflanze werden heilende Kräfte zugeschrieben" .
" 这种植物被认为具有治疗能力" 。
Weißt du, vielleicht verlierst du sogar deine Kräfte und willst irgendwann ein gewöhnliches kleines Mädchen.
你知道吗, 或者甚至你可能丢掉自己的能力,也有可能某天你只想要普的。
Und dann widmen wir uns alle mit vereinten Kräften den vielen Herausforderungen, die vor uns liegen.
然后我们大家会起面对面前的许多挑战。
Dann besinnen sich neue Kräfte auf die gute alte Zeit und versuchen, wieder die Ordnung herzustellen.
然后,新的力量又回到了过去的美好时代,试图重建秩序。
Dann rammten wir mit vereinten Kräften die glühende Spitze tief in das schlafende Auge des Zyklopen.
然后我们用尽浑身的力气把烧热的木棍扎进了熟睡中的巨人的眼睛里。
Dabei haben wir am meisten darüber gesprochen, mit vereinten Kräften Schwierigkeiten zu überwinden und die COVID-19-Pandemie geschlossen zu bekämpfen.
谈得最多的就是和衷共济、团结抗疫。
Ebenso wie ein Gesunder, der am Bette des Kranken steht, ihm von seinen Kräften nicht das geringste einflößen kann.
这正如站在病榻前的健康人,他根本无法把自己的命力输送进病人的体内样。”
Man kann nie wissen, wann du neue Kräfte bekommst und ob du überhaupt welche bekommst.
人们永远不知道,你什么时候会有新的力量,或者究竟会获得什么样的超能力。
Jedes Teilchen reagiert nur auf bestimmte Kräfte, um mit anderen Teilchen zu interagieren.
每粒子仅对某些力作出反应,来于其他的粒子相互作用。
Mit vereinten Kräften hätten sie ihn vielleicht bezwungen, aber dem einen war sein Leben zu lieb.
如果他们联合的话,用他们的力量或许可以打败这只熊,但是其中有人太爱自己了。
Es ist Weisheit darin, dass Vieles in der Welt übel riecht: der Ekel selber schafft Flügel und quellenahnende Kräfte!
甚至于憎恶也出了翅膀,和空想的能力!
Aber selbst eine kleine solche Veränderung der Geschwindigkeit braucht enorme Kräfte.
但是,即使是这样的速度变化也需要巨大的力量。
Du könntest dich auch auf den Rücken drehen und treiben lassen, um wieder zu Kräften zu kommen.
你也可以翻身漂浮,以恢复体力。
Die Kräfte sagen den Teilchen, was sie tun können, und wie sie es tun können.
这些力告诉粒子,他们能什么,以及如何到这点。
Die Mauer war dick und fest, doch mitvereinten Kräften hatten sie bald eine Öffnung geschaffen, um durchzuschlüpfen.
这堵墙又厚又坚固,但他们合力凿出了可以过人的口子。
Zusammen sind Kräfte und Teilchen so etwas wie ein Spielzeug-Baukasten unserer Existenz.
力和粒子加在起组成了人类存的“玩具积木盒”(组合部件)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释