Er hat das Sprechen (das Lachen) verlernt.
(转)他很少说话(不再有容)。
Er antwortete auf meine Bemerkung mit lautem Lachen.
他对意见报以响亮。
Der Verletzte lag in einer Lache von Blut.
这个受伤人躺在血泊里。
Alle stimmten in sein Lachen ein.
大家随着他起来。
Ich konnte mir das Lachen nicht verbeißen.
(口)忍不住要。
Er konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht enthalten.
他忍不住(流下眼泪)。
Die Clowns waren irrsinnig komisch. Wir brüllten vor Lachen.
小丑很搞。们哈哈大。
Ihn stieß ein Lachen.
他个不停。
Tony ist mein bester Freund, er bringt mich ständig zum Lachen.
托尼最好朋友,他总发。
Ich verbiß mir das Lachen.
忍住。
Spring doch über den Graben!---(Erst) können vor Lachen!Ich bin doch kein Meisterspringer.
(俗,谑)跳过沟去吧!——真要死人(或:真出洋相)!又不跳远能手。
Er schwankte zwischen Zorn und Lachen.
他感到又好气又好。
Wir sind vor Lachen fast geplatzt.
(转)们肚子都要破。
Wir haben uns vor Lachen geschüttelt.
们得前仰后合。
Er schrie vor Lachen.
(口)他哈哈大.
Sein Lachen klang schauerlich .
他非常可怕。
Sie hat das Lachen verlernt.
她不再有容。
Sie schüttelte sich vor Lachen.
她得浑身抖动。
Ihr Lachen war sehr verräterisch.
她使她露出马脚。
Ihr Lachen klang völlig unbekümmert.
她听起来无忧无虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wusstest du, dass man auch ein ansteckendes Lachen haben kann?
你知道吗?现在还有人能发出感染力很强。
Ich liebe Menschen, die ein ansteckendes Lachen haben.
我喜欢那些有很强感染力人。
Das bringt denn immer wieder zum Lachen.
这总是让人发。
Lachen Sie nicht so doof. Das ist nicht lustig!
您不要得这么蠢。这一点也不好!
Der alte Mann schüttelte sich vor Lachen und ging fort.
老人着走远了。
Meiner auch. (Lachen) Aber ich find's gut. - Ich auch, ich sag nichts dagegen.
我抖音也一样。()但我觉得这挺好。——我也是,我对此毫不对。
Zum Lachen bringen denn auch Kinder, die er auf seine Ranch einlädt.
他邀请到牧场来孩子们也会让人微。
(Lachen) Was macht er dort? Später frage ich ihn, ob er meditiert hat?
()他在那里做什么?后来我问他是否一直在打坐?
Der König You ließ nichts unversucht, um sie zum Lachen zu bringen.
周幽王为博美人一,不惜一切方法。
Ein Meme will andere zum Lachen bringen.
一个模因让人想发。
Mit Singen, Weinen, Lachen und Brummen lobe ich den Gott, der mein Gott ist.
我以歌唱、哭、叽哩咕噜赞美上帝,他是我上帝。
Ein Beispiel: Wie kann man eine Blondine am Montag zum Lachen bringen?
怎么让一个金发女郎周一呢?
Und an einem guten Tag, wenn ich genau hin höre, kann ich da oben Lachen hören.
果天公作美,只要我仔细聆听,就能听到他在天上欢。
Rund hundert Menschen lud Thiele ein, um ihr Lachen zu hören. Der Gewinner war ein Beamter. Sein Lachen wurde aufgezeichnet.
里尔请了大约一百人,听他们。获胜者是一个官员,他非常出色。
Nun hört mal alle gut zu! Sie las daraus vor und krümmte sich nach jedem Satz vor Lachen.
‘大家仔细听了!’说着便放读了起来,每读一句,便一阵,得弯了腰。
Doch den Helfern vergeht nach und nach das Lachen.
但帮手们渐渐失去了。
Der Betriebsrat kann sich ein zynisches Lachen nicht verkneifen.
劳资委员会忍不住嘲。
Wir verraten euch, was auch oft hinter einem Lachen steckt.
我们会告诉您微背后通常隐藏着什么。
Dann glaubte ich ein ersticktes Lachen zu hören und klappte das Bestellbuch zu.
然后我想我听到一哽咽并关闭了订单簿。
Mir aber wand sich das Herz vor Lachen und wollte brechen und wusste nicht, wohin? und sank in's Zwerchfell.
但在我,我心因大而绞痛,我心好像要破裂了;它失了位置,因下沉到横隔膜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释