有奖纠错
| 划词

Da staunt der Laie,und der Fachmann wundert sich.

(口,)止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anreißzeug, Anreißzirkel, anreiten, Anreiz, Anreize, anreizen, anreizend, Anreizmechanismus, Anreizseil, Anreizsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

博物馆工作

Als Material haben wir Holz, absolut unedel, sage ich jetzt mal als Laie.

我们材料是木头,绝对普通,通俗地说。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Leider muss ich zugeben, dass ich auf dem Gebiet der Versicherung völliger Laie bin.

不幸是,我必须承认,我对保险领域完全是外行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Nun sollen sie auch noch Laien mitentscheiden lassen, zum Beispiel durch die Schaffung von Gemeinderäten.

他们也应该让外行人有发言权,例如通过创建教区委员会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Für Laien ist kaum etwas zu erkennen.

外行人几乎看不到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Anders als Laien denken, funkeln die Sterne nicht selbst.

与外行人可能认为相反, 星星本身并不闪烁。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Wie kein anderer verstand er es, völlig uneitel Laien und Studenten für die Physik zu begeistern.

与其他人不同,他知道如何激发完全朴实外行人习物理

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Übermorgen sollen interessierte Laien in Planetarien, Astrovereinen und Volkssternwarten Einblicke in die Weiten des Kosmos bekommen.

后天,感兴趣外行人将能够天文馆、天文俱乐部公共天文台中深入了解宇瀚。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Viele Laien, Amateure, sind inzwischen technisch so gut ausgerüstet wie Profis.

许多业余爱好者现技术上专业人士一样装备精良。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Reformdialog von Bischöfen und Laien begann 2019 unter dem Eindruck des Missbrauchsskandals in der katholischen Kirche.

2019年,天主教会虐待丑闻影响下,主教与教友改革对话开始了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Bis Monatsende werden in Rom Hunderte Geistliche und Laien, auch Frauen, über die Zukunft der Katholischen Kirche beraten.

到本月底,数百名神职人员平信徒(包括女性)将讨论罗马天主教会未来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Fähige Persönlichkeiten auszuwählen, ist heute ohne die Nutzung des breiten Sachverstandes von Laien und Priestern betroffener Diözesen kaum möglich.

如果不利用相关教区平信徒神父广泛专业知识, 今天几乎不可能选择有能力人。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ich habe neulich mit einigen anderen Priestern und Laien Fußball gespielt, berichtet ein Priester; John Smyth aus der Diözese Glasgow.

一位牧师说, 我最近其他一些牧师平信徒一起踢足球;格拉斯哥教区约翰·史密斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Mehr Mitbestimmung der Laien, eine Lockerung des Zölibats, Weiheämter für Frauen: Das sind Themen, die die Weltkirche in dieser Synode diskutiert.

平信徒更多参与、独身放松、为女性任命事工:这些是普世教会本次主教会议上讨论话题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und das heißt, was für Laien erstaunlich ist, dass das, was man bei der Taufliege gelernt hat, eben extrem universell anwendbar ist letztendlich?

Krauter:这意味着,对于外行人来说,令人惊讶是,你从果蝇身上东西最终非常普遍适用?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Bisher haben wir immer versucht, den Laien in verständlicher Weise naturwissenschaftliche und technische Erkenntnisse möglichst lebendig nahe zu bringen. Das ist das wichtigste Grundprinzip unseres Museumskonzepts.

直至今日我们一直努力,为了使得“门外汉”能够近距离接触并且熟悉了解自然科以及科技。这也是我们博物馆最重要基本原则。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also wenn man als Laie, und ich bin ja juristische Laiin, sich mal das Strafgesetzbuch ansieht, dann ist das in der Tat schwierig zu lesen.

所以如果你是外行, 我是法律外行,看看刑法,确实很难看懂。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Es ist also das größte naturwissenschaftlich-technische Museum der Welt. Der Umfang sagt noch nicht alles. Das Besondere am Deutschen Museum in München ist, dass es viel für interessierte Laien getan hat.

它是世界上最大自然科-科技博物馆。但是不仅仅是它规模。慕尼黑德国博物馆特别之处于,门外汉也能其中找到很多乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ganz anders ist es natürlich in schwierigen Verfahren, wo schon die Sachverhalte so schwierig sind, dass sie Laien nur mit großen Schwierigkeiten vermittelt werden können, also insbesondere Wirtschaftsstraftaten.

当然,困难诉讼中则完全不同, 因为事实非常困难,只能非常困难地向外行人传达, 特别是经济犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Darin listete er alle Erscheinungen am Himmel auf, die für interessierte Laien relevant waren, also die Sichtbarkeit von Mond, Planeten und Sternbildern, das Auftreten von Sternschnuppenströmen und so weiter.

其中,他列出了与感兴趣外行人相关天空中所有现象,即月亮、行星星座可见度、流星流出现等等。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Der Staat verlasse sich zu sehr auf die Angebote anderer, wenn es darum gehe, Schöffen auf ihr Amt vorzubereiten – und später das Erlebte zu verarbeiten: Weder Laien-, noch Berufsrichtern würden therapeutische Angebote gemacht.

为非专业法官准备他们职位时,国家过于依赖他人提议 - 然后处理他们所经历事情:无论是非专业法官还是专业法官都没有获得治疗性报价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anrisskerbe, Anrisslinie, Anrißort, Anrisssucher, anritzen, Anritzmaschine, Anrollautomat, Anrollbahn, Anrolldurchmesser, anrollen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接