有奖纠错
| 划词

Es sind auch Privatunternehmen, die das wichtigste Konfliktmaterial produzieren und verkaufen - von Panzern bis zu Schusswaffen und Landminen.

私营公司还制造出售坦克、枪炮、地雷等冲突所需要的主要硬件。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.

如此,每天还继续发生人员触雷亡事件,有些国家团伙仍执意部署地雷。

评价该例句:好评差评指正

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近三分之一国家的人民的发展并危害他们的全。

评价该例句:好评差评指正

Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zusätzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.

地雷的滥用小武器毫无控制的扩散进一步加重了易受害的平民百姓的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Unabhängige Studien deuten bezeichnenderweise darauf hin, dass im selben Zeitraum die Herstellung und die Weitergabe von Landminen nahezu eingestellt und der Einsatz von Minen mit Erfolg geächtet wurde.

重要的是,独立的研究表明,在同一时期地雷的生产转让几乎已经停止,同时已成功地谴责地雷的使用。

评价该例句:好评差评指正

Gezielte Angriffe auf Zivilpersonen, die Rekrutierung und der Einsatz von Kindersoldaten und der unterschiedslose Einsatz von Landminen haben die Sicherheit und das Wohlergehen der Bevölkerung in Konfliktzonen ebenfalls beeinträchtigt.

故意攻击平民、招募使用儿童兵滥用地雷也影响到冲突地区人民的

评价该例句:好评差评指正

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织相关的会员国采取统一行动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸行动。

评价该例句:好评差评指正

In enger Zusammenarbeit mit dem Dienst für Antiminenprogramme der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist das UNDP für die Unterstützung des Aufbaus nationaler und lokaler Kapazitäten sowie für Maßnahmen zur Bewältigung der sozioökonomischen Folgen von Landminen zuständig.

开发计划署同维持平部联合国排雷行动处密切合作,负责协助各国地方的能力建设,并处理地雷对社会经济的影响。

评价该例句:好评差评指正

Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit finden sich in den Kampagnen zur Reduzierung der globalen Erwärmung, zur Bekämpfung der Malaria, zum Verbot der Landminen, zur Schaffung eines internationalen Strafgerichtshofs und zur Erleichterung der Schuldenlast der Entwicklungsländer.

这方面的近期例子包括有关遏制全球变暖、击退疟疾、禁止地雷、设立国际刑事法院及减缓发展中国家债务等问题的宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器轻武器足以破坏稳定的积聚及非法销售,以及地雷的继续生产使用等威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glasgefäßwandung, Glasgehäuse, Glasgemälde, Glasgeschirr, Glasgespinst, Glasgewebe, Glasgewinde, Glasglanz, Glasglocke, Glasglocken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

In den Folgejahren wurde die Grenze mit Nagelsperren, Wachhunden und Landminen verstärkt.

在随后的几里,边界上又通过设置铁钉屏障、警犬和而得到了加固。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226

Die Vereinigten Staaten wollen sich einem internationalen Verbot von Landminen weitgehend anschließen.

美国希望在很大程度上遵循国际

评价该例句:好评差评指正
Logo 202111

Jedes Jahr sterben tausende Menschen auf der Welt an Landminen, und es werden immer mehr.

全世界每有数千人死于, 而且这个数字还在增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226

Trotz der weltweiten Ächtung von Landminen hatte im Jahr 2020 der damalige US-Präsident Donald Trump dem Militär erlaubt, die gefährlichen Waffen wieder einzusetzen.

尽管全球,但美国总统唐纳德特朗普在 2020 允许军队再次使用这种危险武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211

Russland hat nach jüngsten Angaben der internationalen Kampagne zum Verbot von Landminen in der Ukraine mindestens sieben verschiedene Arten der international geächteten Landminen platziert.

根据国际运动的最新信息,俄罗斯在乌克兰境内埋设了至少七种不同类型的国际

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201711

" Die Armee hat unser Dorf umstellt. Dann haben sie eine Ausgangssperre ausgerufen, von sechs Uhr abends bis sechs Uhr morgens. Sie haben dann wohl Landminen um unser Dorf gelegt, aber das wussten wir ja vorher nicht."

“军队包围了我们的村庄。然后他们宣布从下午 6 点到早上 6 点实行宵。他们可能在我们村庄周围埋下了,但我们事先并不知道。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202112

Ich bin auf eine Landmine getreten und habe mein linkes Bein verloren, unterhalb des Knies.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20149

In Mali sind vier Blauhelm-Soldaten der Vereinten Nationen durch eine Landmine getötet worden.

评价该例句:好评差评指正
99-7000

Innerhalb dieses Gebietes gibt es Landminen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202112

Wenn es ein Verbot gibt: Warum sind dann nicht alle Landminen zerstört?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202112

Wenige Jahre, bevor die letzte Landmine vernichtet sein soll, sind die Opferzahlen nicht etwa gesunken, sondern gestiegen.

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Um das von Russland besetzte ukrainische Atomkraftwerk Saporischschja sind nach Angaben der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEA) wieder Landminen verlegt worden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202112

Seither suchen ihre Mitarbeiter und Unterstützer in den Daten nach Spuren dafür, dass ihr Traum einer Welt ohne Landminen wahr werden kann.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20202

Jetzt steht die Regierung in Washington auf dem Standpunkt, ein Verzicht auf Landminen könne für US-Soldaten einen schwerwiegenden Nachteil bedeuten, und dieses Risiko wolle der Präsident nicht akzeptieren.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202112

Die Frage, ob in den kommenden Jahren tatsächlich auch die letzte Landmine zerstört werden kann, ist nicht zuletzt eine Frage des Geldes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glasharmonika, glashart, Glashaube, Glashaus, Glashaut, glashell, Glasherstellung, Glashütte, glasieren, glasiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接