有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Auch im Bereich der Lebenshaltung der Bevölkerung gibt es noch etliche Schwachstellen.

领域还有不少短板。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die grundlegende Lebenshaltung der Bevölkerung muss noch besser gewährleistet werden.

加强基本民保障。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Ziel ist es, die Verbesserung der Lebenshaltung der Bevölkerung sowie das Wirtschaftswachstum zu fördern.

让居民能消费、愿消费,以促进民改善和经济发展。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Vor einem Jahr mussten 15 % der Menschen ihr Monatseinkommen zur Lebenshaltung aufwenden.

一年前,15% 人不得不将月收入用于维

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Die Lebenshaltung in Istanbul ist binnen eines Jahres um die Hälfte teurer geworden.

伊斯坦布尔活成本在一年内增加了一

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Schwerpunkt dabei ist es noch immer, die Beschäftigung, die Lebenshaltung der Bevölkerung sowie die Marktteilnehmer noch intensiver zu unterstützen.

重点仍是加大对保就业保民保市场力度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber aus meiner Lebenshaltung heraus, kann ich sagen: Du musst dich nicht in Sorgen zerfressen, sondern du kannst auch ein gewisses Zutrauen ins Leben haben.

但根据我活方式, 我可以说:你不必担心自己,你也可以对活有一定信心。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, Wissenschaft und Technik zur Verbesserung der Lebenshaltung der Bevölkerung zu entwickeln, unter anderem in Bezug auf die Lösung von Schlüsselproblemen bei der Vorbeugung und Behandlung von Krankheiten.

发展疾病防治攻关等民科技。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, mit Blick auf die Verbesserung der Lebenshaltung der Bevölkerung die Inlandsnachfrage zu erweitern, Konsum und Investitionen noch effektiver miteinander zu verbinden und ein dynamisches Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage auf höherer Ebene herzustellen.

紧紧围绕改善民拓展需求,促进消费与投资有效结合,实现供需更高水平动态平衡。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Wir müssen dem Volk nach wie vor bewusst den höchsten Stellenwert einräumen, daran festhalten, die Wahrheit in den Tatsachen zu suchen, mit einem wahrheitstreuen und sachlichen Arbeitsstil Entwicklung anstreben und die Lebenshaltung der Bevölkerung verbessern.

要始终把人民放在心中最高位置,坚实事求是,求真务实谋发展、惠民

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Beschäftigung bildet den wichtigsten Teil der Lebenshaltung der Bevölkerung und auch die Unterstützung der Marktteilnehmer dient letztlich zur Stabilisierung der Beschäftigung sowie zur Gewährleistung der Lebenshaltung der Bevölkerung.

就业是最大,保市场也是为稳就业保民

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Ferner gilt es, die Sozialhilfe in Stufen und Kategorien gegliedert gut zu leisten und durch Epidemien oder Naturkatastrophen in besondere Schwierigkeiten geratene Menschen rechtzeitig zu unterstützen, damit die entscheidenden Linien der Lebenshaltung der Bevölkerung mit Entschlossenheit gehalten werden.

分层分类做好社会救助,及时帮扶受疫情灾情影响困难群众,坚决兜住民底线。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

" Aufgabe der Atomgemeinschaft ist es, durch die Schaffung der für die schnelle Bildung und Entwicklung von Kernindustrien erforderlichen Voraussetzungen zur Hebung der Lebenshaltung in den Mitgliedstaaten und zur Entwicklung der Beziehungen mit den anderen Ländern beizutragen."

“核界任务是通过为快速创建和发展核工业创造必要条件,为提高成员国活水平和发展与其他国家关系做出贡献。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und da ist nach Abzug von Miete und Lebenshaltung und sonstigen Kosten das ganze Geld im Monat auch aufgebraucht.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlasssprödigkeit, Anlaßspule, Anlaßstabilisator, Anlaßstellung, Anlaßsteuernocken, Anlaßsteuerschieber, Anlaßsteuerung, Anlaßsteuerwalze, Anlaßstrom, Anlaßstromquelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接