有奖纠错
| 划词

Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.

它们必须天天是国家战略和国际

评价该例句:好评差评指正

Dafür ist die Millenniums-Erklärung genau die richtige Leitlinie.

《千年宣言》恰恰为我们提供了需要指导方针。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atemzeitvolumen, Atemzentrum, Atemzug, Atemzugvolumen, Atemzyklus, Atenpause, ATEV, ATF, atf-kühler, atf-pumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 20181月合集

Er sei Teil der von Präsident Trump ausgegebenen Leitlinie " America First" .

这是特朗普总统颁布的“美国优先”政策的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bliebe wohl nur, auf das Wachstum als Leitlinie des Wirtschaftens zu verzichten.

剩下的就是放长作为经济活动的指导方针。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20142月合集

Es scheint, dass diese Leitlinie unter den Fachministern unstrittig, vielleicht ja sogar abgestimmt ist.

似乎这条指导方针在专家部长中是无可争的, 甚至可能达成一致。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201511月合集

" Die Leitlinie dabei ist ganz klar und eindeutig rechtskräftig vollziehbare Ausreisende müssen das Land verlassen."

“指导意见非常明确,没有歧义,依法可以的,必须。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20142月合集

Deutschland, so scheint es, entwickelt seit vielen Jahren endlich wieder eine außenpolitische Konzeption, eine Leitlinie, an der entlang sie sich aktiv in die internationale Politik einbringen kann.

来,德国似乎一直在发展一种外交政策概念, 这是它可以为国际政治做积极贡献的指导方针。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Schon ein Jahr zuvor hatte er für die Deutsche Forschungsgemeinschaft die erste " Denkschrift zur Astronomie" verfasst – dieses Werk gab eine Leitlinie für die folgenden zehn bis 20 Jahre vor.

前,他为德国研究基金会撰写了第一份“天文学备忘录”——这项工作为接下来的 10 到 20 提供了指导方针。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Nichtsdestotrotz berufen sich bis heute ganz viele auf diese Arbeit und diese Arbeit ist auch Grundlage für vieles, was zum Beispiel gemacht wird, auch in Kliniken gemacht wird, oder auch in Leitlinien. Leitlinie Müdigkeit - auch da werden die zitiert" .

" 然而,直到今天,许多人都提到了这项工作,这项工作也是许多工作的基础,例如,在诊所或指南中。指南疲劳 - 它们也在那里引用" 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193月合集

Er hat an der Leitlinie zur psychosozialen Therapie bei schweren psychischen Erkrankungen federführend mitgearbeitet.

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vor allen Dingen mit der Machtergreifung der Nationalsozialisten, der Nazis, wurde das rein Germanische zur politischen Leitlinie – mit den entsprechenden fatalen Konsequenzen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193月合集

Das Dokument wird von der größten Psychiatrie-Fachgesellschaft in Deutschland herausgegeben, der Deutschen Gesellschaft für Psychiatrie, Psychotherapie und Nervenheilkunde, kurz DGPPN. Nicht nur die Leitlinie empfiehlt ausdrücklich die Zuhause-Behandlung von schwer psychisch erkrankten Menschen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äthylarsindichlorid, Äthylarsinoxyd, Äthylat, Äthyläthen, Äthyläther, Äthyläthylen, Äthylazetat, Äthyläzetoazetat, Äthylazetylen, Äthylbenzin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接