有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Es war eine Gesellschaft draußen unter den Linden, Kaffee zu trinken.

有一帮人聚在坝子里的菩提树下喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich besuchte mein gutes Weib unter der Linde.

我去拜访住在菩提树下的那位善良的妇人。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Der stand unter der Linde, die im großen Wald in der Nähe des Schlosses wuchs.

水井在城堡林里的一棵椴树下。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Da stand ich nun unter der Linde, die ehedem, als Knabe, das Ziel und die Grenze meiner Spaziergänge gewesen.

瞧!我又站在这株菩提树下啦!儿时,我曾无数次地以它为散步的终点和目的地。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Vorbei geht es am " Landgasthaus Krumme Linde im Alten Fritz" .

它经过“Krumme Linde im Alten Fritz 乡村旅馆”。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Das erstemal, als ich durch einen Zufall an einem schönen Nachmittage unter die Linden kam, fand ich das Plätzchen so einsam.

头一次,在一阳光明媚的午后,我漫步来到菩提树下,发现这地方特别安静。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Gegenüber stand das Hotel, in dem sie damals gewohnt hatten, davor immer noch die alte Linde.

对面,是们那年住过的旅馆。门前,还是那棵老椴树。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dagegen sollte man andere Arten wie Buchen und Linden bei einem Gewitter aufsuchen, um unter den Baumkronen Schutz zu suchen.

另一方面,您应该在雷暴期间参物种, 例如山毛榉和椴树, 以在树梢下寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Linden stehen in Reihen längs der Mauern Sie haben Schutz vor Wind und Wetter und wachsen so üppig, dass Zweige und Blätter fast die Fenster verdecken.

椴树沿着墙壁站成一排。它们可以抵御狂风暴雨,而且生长得非常茂盛,枝叶几乎覆盖了整窗户。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die werden aus dem Stand heraus die zweitstärkste Kraft im Schweriner Landtag – hinter der SPD und vor der CDU und der Partei Die Linde.

们立即成为什未林州议会中第二强的力量——仅次于社民党,领先于基民盟和德国林德党。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Joachim Tessenow ist gerade an der Staatsbibliothek Unter den Linden in Berlin aufgeschlagen - seiner größten Baustelle derzeit -, da hat er schon wieder das Handy am Ohr, um einen anderen Auftrag abzusprechen.

Joachim Tessenow 刚刚抵达柏林菩提树下街州立图书馆——目前最的建筑工地——此时又把手机放在耳安排另一项任务。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich sah den obdachlosen Herrn seinen Kopf stolz erheben und empor werfen, und ich warf mich dermaßen gegen das Haus und die alten Linden, dass einer der dicksten Zweige brach.

我看到那位无家可归的先生比平时还要高傲地抬起来头。我朝着庄园和那棵老椴树猛地刮去,刮下了最粗的一段枝干。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

An der großen Linde, die eine Viertelstunde vor der Stadt nach S. zu steht, ließ ich halten, stieg aus und hieß den Postillon fortfahren, um zu Fuße jede Erinnerung ganz neu, lebhaft, nach meinem Herzen zu kosten.

在出城向 s 地走一刻钟处的那株菩提树旁我叫车夫停了下来。我下了车,打发邮车继续往前走,自己准备步行,以便自由自在地对往事进行回忆,尽情地加以重新体验。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Holz der Linde hat den Vorteil, dass es weich ist.

评价该例句:好评差评指正
DfM-05-06

Genau über meiner Linde haben sie Probleme beim wissen, Wie fliesst es?

评价该例句:好评差评指正
Studio 21 A1 Kursbuch

Wir sind jetzt in der Straße Unter den Linden. Hier sind viele Botschaften.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

30 Jahre war Daniel Barenboim Generalmusikdirektor der Staatsoper Unter den Linden.

评价该例句:好评差评指正
Studio 21 A1 Kursbuch

Wir sind jetzt in der Straße Unter den Linden.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Liebhaar ist das kroatische Wort für Linde.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Die Linde ist in Kroatien das Äquivalent zum Cent.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artilleristisch, artilulieren, Artilulierung, Artischocke, Artist, Artisten, Artistenstück, Artistik, artistisch, Artkreuzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接