An diesem Punkt laufen die Linien zusammen.
这些都相交于这一点。
Gegen diesen Krieg haben wir 3 Linien festgestellt.
针对这次战役我了三战。
Die Linien treffen sich alle in einem Punkt.
相交于一点。
Die beiden Linien überschneiden sich in einem Punkt.
两在一个点上相交.
Es ist insgesamt zehn Linien.
这总共有十行。
Wenn wir alt sind, werden wir viel Linien auf das Gesicht haben.
当我老了,我脸上会有很多皱纹。
Die Linien (Die Straßen) laufen parallel.
这几(街)是平行的。
Die Linien verlaufen parallel.
这些是平行的。
Die zwei Linien sind parallel.
这两是平行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gibt rote Linien, die nicht überschritten werden dürfen.
一定不能越过红线。
Anschließend wird die Fracht mit dem Linien Güterzug nach China gebracht.
紧接着这些集装箱将会经由货运班列运往国。
Ich folge den natürlichen Linien nach, dringe ein in die großen Spalten und fahre den großen Höhlungen entlang.
顺着牛体天然的结,大的缝隙,顺着体内空处进刀。
Denn die Wiener Linien erneuern ihre Anlagen sukzessive.
因为,维也纳线路也在逐步更新它的设施。
Ich finde, die großen Linien und Themen dieses komplexen Werks haben Sie wirklich sehr gut angesprochen und auch differenziert.
我认为,您确实很好地解释和区分了这部复杂作品的几条主线和主题。
Es sind eigentlich keine Linien, es sind mehr Zeichen.
这不是真正的线条,而是更多的字符。
Hier sehen wir die Linien, die die nächsten Tiefs anzeigen.
在这里,我看到指示下一个低点的线条。
Deshalb sei es wichtig, über Positionen und rote Linien zu sprechen.
这就是为什么谈论立场和红线很重要。
Seinerzeit hätten Moskau und Washington ihre " roten Linien" gekannt und sie respektiert.
当时,莫斯科和华盛顿知道他的“红线”并尊重他。
Und das heißt, dass ein bis vier Prozent des Genoms von Neandertaler in bestimmten Linien in modernen Menschen noch vorhanden sind.
这意味着尼安德特人基因组的1%到4%仍然存在于现代人类的某些血统。
Die Häuser und Dinge aus der Bauhaus-Schule haben viele klare Formen und gerade Linien.
包豪斯学校的房子和东西有很多清晰的形状和直线。
Fraktionsvize Matthias Miersch zieht rote Linien, die im Rahmen der sogenannten Halbzeitbilanz bestätigt werden dürften.
集团副总裁 Matthias Miersch 画了红线,这应该在所谓的期资产负债表得到确认。
Ihr Ziel ist hinter feindliche Linien zu gelangen, und dort kriegswichtige Informationen und Technologien zu erbeuten.
。 你的目标是深敌后并获取对战争至关重要的信息和技术。
Die russischen Einheiten versuchen immer wieder, die ukrainischen Linien zu durchbrechen.
俄罗斯部队一直试图突破乌克兰防线。
Es bedarf klarer roter Linien, dass die serbische Seite erkennt: Damit spielt man nicht.
需要有明确的红线,让塞尔维亚方面意识到这不是玩的东西。
Die, bei denen die Linien noch unterteilt sind und man genau sieht, wo ein kleiner Buchstabe anfangen und aufhören soll.
那些带分隔线的本子,这样就可以准确看到一个小写字母应该从哪里开始,到哪里结束。
Bei der Beobachtung des Sonnenspektrums entdeckte Fraunhofer dunkle Linien im Rot, Gelb, Grün und Blau des Sonnenlichts.
在观察太阳光谱时, 弗劳恩霍夫在太阳光的红、黄、绿和蓝色发现了暗线。
Um zu sehen, wer als erstes im Ziel ankommt, werden Linien bei jeder Sprinterin eingezeichnet.
为查看谁将首先完成比赛,为每位短跑运动员绘制了线条。
Alle Kreise und Linien werden genau berechnet und Strich für Strich in den Sand gezeichnet.
所有圆圈和线条都经过精确计算,并逐行绘制在沙子。
Manchmal liegen die Linien quer und sind auch noch leicht gebogen.
有时线条是横向的,也略微弯曲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释