Im Hafen von Lissabon haben portugiesische Drogenfahnder fünf Tonnen Kokain sichergestellt.
葡萄毒人员在里斯港口查获了卡因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wikinger fahren bis nach Lissabon und Sevilla.
维京人最远到过斯本和塞维利亚。
In Lissabon soll er Informationen über deutsche Agenten sammeln.
斯本,他要收集有关德国特工的信息。
Bayern München steuert mit einem Sieg gegen Benfica Lissabon in der Champions League auf Halbfinal-Kurs.
拜仁慕尼黑联赛中击败本菲卡队, 进入半决赛。
Den Siegtreffer in Lissabon erzielte Kingsley Coman.
金斯利·科曼斯本打进制胜球。
Am Abend war die Willkommenszeremonie in Lissabon.
晚上斯本举行了欢迎仪式。
Manche schlafen auch bei einer Familie in Lissabon.
有些人还与斯本的家人一起睡觉。
Die Gegend liegt knapp 200 Kilometer nordöstlich von Lissabon.
该地区位于斯本东北部近 200 公处。
Aus der ganzen Welt sind sie nach Lissabon gereist.
他们从世界各地来到斯本。
Die wird sich bald erstrecken von Lissabon bis Luhansk.
它将很快从斯本延伸到卢甘斯。
Auch Papst Franziskus ist in Lissabon.
教皇方济各也斯本。
Lissabon, die Hauptstadt von Portugal, ist gerade voll von Jugendlichen und jungen Leuten.
。 葡萄牙首都斯本现充满了青春和年轻人。
Bundesliga-Tabellenführer RB Leipzig holte hingegen mit einem 2: 1 bei Benfica Lissabon drei Punkte.
另一方面,德甲领头羊RB莱比锡2-1战胜本菲卡斯本队的比赛中得到三分。
In Lissabon reagierte Passos Coelho darauf allergisch.
斯本,帕索斯·科埃略出现了过敏反应。
Die europäischen Sozialdemokraten bestimmen ihren Spitzenkandidaten am 7. und 8. Dezember in Lissabon.
欧洲社会民主党将于 12 月 7 日至 8 日斯本选出他们的主要候选人。
" Leer" stand auf Schildern an Tankstellen in Lissabon und in anderen Teilen des Landes.
“空” 写斯本和该国其他地区加油站的标志上。
Er selbst habe mit der Affäre nichts zu tun, betonte der Minister in Lissabon.
部长斯本强调, 他本人与此事无关。
Auf Rückhalt bei der Regierung in Lissabon kann die neue griechische Regierung also nicht zählen.
所以希腊新政府不能指望斯本政府的支持。
Das ist in etwa so, als würden die Russen sagen: Okay, wir übernehmen jetzt Lissabon oder Madrid.
这有点像俄罗斯人说:好吧, 我们现就占领斯本或马德。
Der deutsche Fußball-Rekordmeister setzte sich in Lissabon mit 1: 0 gegen Paris Saint-Germain durch.
德国足球队斯本以 1-0 击败巴黎圣日耳曼队。
Frost kannte diese Kompromiss-Vorschläge aus Brüssel, als er seine Rede in Lissabon hielt, äußerte sich aber kaum dazu.
弗罗斯特斯本发表演讲时就知道布鲁塞尔提出的这些妥协建议,但几乎不予置评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释