有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GERMANIA

Und bei den Litauern war es irgendwann so: " Ah, die wohnt in Deutschland, also ist es eine Deutsche."

对于陶宛人来说, 有时是这:“,她住在德国, 所以是德国人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Zufrieden sind die Litauer nach Ansicht von Rasa Jukneviciene mit der Rolle der Deutschen, insbesondere mit dem Einsatz der Bundeswehr.

据 Rasa Jukneviciene 称, 陶宛人对德国人所扮演角色感到满意, 尤其是德国联邦国防军部署。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Der Litauer Laurinavitius meint, man müsse nur einmal die Begriffe auswechseln, um zu einer seiner Ansicht nach realistischen Einschätzung zu kommen.

陶宛人 Laurinavitius 认为,您只需更改一次条款即可得出他认为现实评估。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich wäre auch nicht halb Iranerin geworden, dann wäre ich eine ganze Litauerin. Alles wäre anders.

我也会成为半个伊朗人,那我就会成为一个完整陶宛人。 一切都会同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Und dennoch fühlen sich vor allem die Litauer von Russland bedroht. Und das hat auch geografische Gründe.

然而,陶宛人尤其感到俄罗斯威胁。 这也有地理原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

" Die Kontrollen laufen wie immer. Zoll ist nun mal Zoll. Die Russen machen weit mehr Probleme als die Litauer." So ist es auch dieses Mal.

“控制一如既往。海关就是海关。俄罗斯人造成陶宛人多得多。”这次也一

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Ein Jahr später kam es zu teils blutigen Auseinandersetzungen mit Gegnern der Unabhängigkeit, denen die Esten, Letten und Litauer weitestgehend gewaltlosen Widerstand entgegensetzten – und Sieger blieben.

一年后,有时会与反对独人发生流血冲突, 爱沙尼亚人、拉脱维亚人和陶宛人在很大程度上进行了非暴力抵抗, 并取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man muss einfach mal, schon einmal sagen dürfen, dass unsere, alle unsere Nachbarn da ihre Sorgen haben – die Polen, die Litauer, die Letten, die Finnen, die Dänen, Schweden.

你只需要能够说我们邻居, 我们所有邻居,都有他们担忧——波兰人、陶宛人、拉脱维亚人、芬兰人、丹麦人、瑞典人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und im Bereich der europäischen Haushaltspolitik in der Eurozone sind es die Letten, die Litauer und die Esten, die Finnen und die Holländer und da sind die Mittelmehranrainer eher anderer Position.

在欧元区欧洲预算政策领域,拉脱维亚人、陶宛人和爱沙尼亚人、芬兰人和荷兰人, 以及地中海国家往往采取场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und auf der anderen Seite haben wir aber auch Interessen der Finnen, der Litauer, der Polen, die wir auch berücksichtigen müssen. Ich habe eine Aufgabe, nämlich für Europa Wahlkampf zu machen.

韦伯:另一方面,我们也有芬兰人、陶宛人和波兰人利益, 我们也必须考虑这些利益。 我工作是为欧洲竞选。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn erst haben sie sich mit den Slowaken, Litauern und Polen zusammengetan, um Griechenland kleinzumachen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Viele Litauerinnen und Litauer rüsten privat regelrecht auf: Die Nachfrage nach Waffen und anderer militärischer Ausrüstung wie Nachtsichtgeräten war zwischenzeitlich sehr hoch.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Höhlenwohnung, hohler Leiter, hohler Objektträger, Hohlerkolben, Hohlfalzpfanne, Hohlfalzziegel, Hohlfaser, Hohlfeder, Hohlfläche, Hohlform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接