有奖纠错
| 划词

Der Mensch ist das Maß aller Dinge.

人是衡量万物的尺度(或标准)。

评价该例句:好评差评指正

Er genoß mein Vertrauen in reichem Maße.

他受到我充分的信任。

评价该例句:好评差评指正

Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.

不能拿同样的尺度去衡量所有的人。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte sein Ohr ständig an der Masse.

他经常倾听群众的意见。

评价该例句:好评差评指正

Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.

这种情况只是偶()发生。

评价该例句:好评差评指正

Er muß alles das rechte Maß haben.

凡事都要有个适当的限度。

评价该例句:好评差评指正

Der donnernde Jubel der Massen schallt über den Platz.

群众雷鸣般的欢声响彻广场。

评价该例句:好评差评指正

Man muss stets in allen Dingen das rechte Maß halten.

凡事都得有个分

评价该例句:好评差评指正

Der Schneider nahm ihm Maß für den neuen Anzug.

裁缝替他量了尺西服。

评价该例句:好评差评指正

Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.

他在发火的时候就控制不住自己。

评价该例句:好评差评指正

Das Spannbettlaken hat die Maße 150 x 200 cm.

这个床垫套规格为150x200cm。

评价该例句:好评差评指正

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力的劳动越来越多地为机器所代替。

评价该例句:好评差评指正

Der Leiter muß ständig sein Ohr an der Masse haben.

(口)领导必须经常听取群众的意见。

评价该例句:好评差评指正

Der Leiter muss ständig sein Ohr an der Masse haben.

领导必须经常听取群众的意见。

评价该例句:好评差评指正

Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.

资本主义使绝大多数的中、小私有者破产。

评价该例句:好评差评指正

Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.

她身躯肥胖得几乎不能行动了。

评价该例句:好评差评指正

Wichtiger als die Wirkung auf die Massen war aber die Wirkung auf Hitler selbst.

比起对大众的影响更重要的是它对希特勒自己的影响。

评价该例句:好评差评指正

In gewissem Maße hat er recht.

在某种程度上他是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.

这超过他力所能及的范围(或限度)。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe noch eine Masse zu tun.

有一大堆事情要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘, "极可意"漩水浴缸, #-/, (alt) jüngferlich, (automatischer) Durchlaufscanner, (eine) geraume Weile, (eine) geraume Zeit, (Fibonacci-)Retracements von 38,2%, 50,0% und 61,8%,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Dann ist er in höchstem Maße angespannt.

这是它高度紧张表现。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Kaiser Franz, der Liebling der Massen.

弗朗茨皇帝,大众宠儿。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das wird vor allem durch organische Masse gemacht.

这主要是有机肥完成

评价该例句:好评差评指正
德国问候

Manche Leute trinken sogar vier Maß Bier oder mehr!

有些人甚至能喝4升啤酒或者更多!

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dazu benötigt man einheitliche Maße, gleiche Schrift, eine Währung.

这需要统一度量衡、统一文字和货币。

评价该例句:好评差评指正
德国啤酒节

Da wird es schwierig mit dem Maß heben.

很难用啤酒痊愈呀。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und jetzt kommt diese Masse hier in diesen Topf rein.

现在把这团料放进这个锅里。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Je schneller ein Körper wird, desto größer wird seine Masse.

一个物越快,它质量也就越大。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Absicherungsumfang der Arbeitslosenversicherung wurde in großem Maße erweitert.

大幅度扩大失业保险保障范围。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Anstelle der erhofften Maß setzt man mir ein winziges Bier vor.

他们给我端上了很小一杯啤酒,而非我期望中大杯。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie dachte, ihre Schuhe seien das Maß aller Dinge, das Wichtigste, Bedeutendste.

他们认为,鞋子是一切标准,是最重要、最杰出

评价该例句:好评差评指正
德国问候

Du kriegst doch auch eine Maß.

你也一杯。

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Weil nur Massen Massen bewegen können.

因为只有质量才能移动质量。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und dann können wir aus der Masse ca. 10 kleine Bratlinge formen.

然后我们可以将面团捏成大约10个小馅饼.

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Finanzmittel für die Armutsüberwindung wurden in relativ großem Maße aufgestockt.

较大幅度增加财政扶贫资金投入。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dieses Amt versah er zwanzig Jahre und genoss Reichtum und Ansehen in hohem Maße.

他在这个职位上做了二十年,声名煊赫。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Während meiner China Reise in Henan habe ich zugegebener Maßen viele prächtige Tempel sehen dürfen.

在河南中国之旅期间,我看到了许多宏伟寺庙。

评价该例句:好评差评指正
Na美食厨房

Die Fleisch-Füllung richtig mit Kraft tüchtig vermengen bis eine homogene Masse entsteht.

用上你所有力气搅啊搅,一直搅到肉馅均匀。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Schaum ist eigentlich eine Masse, die sich durch ständiges Schlagen einer Flüssigkeit gebildet hat.

泡沫实际上是不断击打液而形成物质。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und kaum war die Stiefmutter wieder daheim, lobte sie ihre Stieftochter jetzt über alle Maßen.

继母一回到家,就对继女赞不绝口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


:-x, [sich] die Ärmel aufkrempeln, [sich] die Ärmel hochkrempeln, 《古兰经》, 《圣经》中的, … äugig, … saitig, …点钟, …岁的, 03-Apr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接