有奖纠错
| 划词

Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.

意他人的警告。

评价该例句:好评差评指正

Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.

一切请求(劝戒)对他全起作用。

评价该例句:好评差评指正

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是有点用处的.

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich (Dat.) die Mahnung (meine Worte) zu Gemüt geführt.

他把这个忠告(的话)记心上。

评价该例句:好评差评指正

Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.

他的劝告没有特殊的效果。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.

严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使们清醒地世人易受疾病影响的程度以及疾病跨界迅速蔓延的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Intervalltaktgeber, Intervalltraining, intervallwischen, Intervallzeit, Intervallzeitgeber, intervalutarisch, intervenieren, Intervent, Intervention, Interventionismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Doch auch diese Mahnung war vergebens.

但进言徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Wie viele Mahnungen hast du denn dann am Tag bekommen?

那你一天收到多少催款信?

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Insofern ist Goethes Gedicht eine im Ton heitere Mahnung an uns, uns mit dem Alter zu beschäftigen.

从这个角度讲,歌德这首诗歌对我们一个很好提醒——在我们该如何处理年龄问题这一点上。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Liu Bi war über die Mahnung des Dichters so erbost, dass Mei Cheng nichts anderes übrig blieb, als in dem benachbartem Reich Liang Zuflucht zu suchen.

刘濞对诗人劝解感到无比生气,枚乘无法只能逃往邻国梁国避难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein Schuldenberg, dem in Modi der Mahnung, Entsagung oder Askese zu begegnen versucht wird, der in seiner Schwere einen lustvollen Zukunftshorizont möglicherweise auch mehr abschließt als öffnet.

堆积如债务, 试图以告诫、放弃或禁欲主义方式加以抵消,其严重性可能会关闭一个愉快视野, 而不打开它。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und es ist eine Mahnung an die Menschheit, die Wahl von Donald Trump, der Brexit, es handelt sich um eine Revolte gegen Expertinnen und Experten und damit auch gegen die Wissenschaft.

对人性、对唐纳德•特朗普大选、对英国推出欧盟劝告,它讲一场反对专家、也因此反对科学叛乱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

" Frau Putzke hat für mich meine ganzen Finanzen geordnet, macht meinen ganzen Schriftkram, was von den Behörden kommt. Wenn zum Beispiel eine Mahnung gekommen ist, darum hat sie sich gekümmert" .

“Putzke 夫人为我安排了我所有财务,处理了我所有文书工作, 这些都自当局。例如,如果有提醒,她会处理好” 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wenn man einfach, weiß ich nicht, irgendwelche Berechnungen ich bezahle und dann die Mahnung bekomme, dann merkt man ja okay, jetzt ist die Rechnung nicht mehr 50 €, sondern durch die Gebühren 80 €.

我不知道,我只去付了钱,然后收到了催讨信息,然后才发现,好吧,现在账单不50欧,而加上了手续费80欧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Denn tatsächlich muss man zwar die Hinweise der Verfassungsrichter nicht als Anregung verstehen. Man könnte darin auch die Mahnung sehen, finanzielle Konsequenzen nur mit einer Änderung des Grundgesetzes zu ziehen, wie es der NPD-Anwalt tut.

事实上,人们不必将宪法法官指示理解为建议。 人们也可以将其视为一种警告,只能像 NPD 律师所做那样, 通过修改《基本法》承担经济后果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Dass Eschede ein bleibender Ort der Mahnung ist.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Verkehrsminister Wissing sagte, die Katastrophe bleibe eine Mahnung an die Verantwortlichen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Gleichzeitig ist es eine Mahnung, alles dafür zu tun, dass Sicherheit gewährleistet ist.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, meine Mahnung ist: Mehr arbeiten am Problem – dafür bessere Lösungen – und nicht am Symptom.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interviewer, Interviewgast, Interviewpartner, Interviews, Interviewte(r), Interviewtermin, interzedieren, interzellular, interzellulär, Interzellularraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接