Die Durchführung der Mandate der Friedenssicherungseinsätze soll evaluiert werden.
评价维和行动的执行情况。
Die Partei hat bei der Wahl mehrere Mandate gewonnen.
这个党在选举中得到了好几个议会席位。
Als Motor für Veränderungen zu fungieren, ist Teil des Mandats des Amtes.
监督厅的一是促进变化。
Das Programm ist Ausdruck der vielen über die Jahre hinweg erteilten Mandate.
这个方案是回应多年来积累的很多而形成的。
Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.
已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,关注在这一领域的全面是否可靠以及能否落实的题。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全事会强调三个委员会各有不同的规定。
Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.
秘书处各个部正在一一履行这些决议所授的。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成。
In diesem Zusammenhang sollte die Leitungsgruppe für Umweltfragen ein klareres Mandat erhalten und besser genutzt werden.
在这方面,应该更明确地界定环境管的,并更好地加以利用。
Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.
预期成果(a),“由方案管人员”后加上“根据规定”。
Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.
一. 各缔约国应当与委员会合作,协助委员会成员履行其。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全事会申明,核证工作是根据警察工作队的开展的,并完全赞同这项工作。
1 Der Generalsekretär sollte das Mandat der Sonderbeauftragten stets je nach den Umständen des Einzelfalls festlegen.
1 秘书长应始终个案确定特别代表的。
Dies schränkt die Fähigkeit der Organisation ein, ihr Mandat durchzuführen und die Herausforderung der Millenniums-Erklärung anzunehmen.
此外,还限制联合国执行及迎接《千年宣言》挑战的能力。
Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.
委员会的已经扩大了不少,对自然资源的部门评估也涵盖在内。
1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.
1 秘书长必须保持命和选择特别代表并确定其的专有权力。
Es bedeutet außerdem, dass in dem Mandat einer Mission die Ermächtigung zur Anwendung von Gewalt klar festgelegt sein muss.
这意味着规定应具体规定一项行动有权使用武力。
Eine reformierte Organisation muss auf alle Mitglieder eingehen, ihren Gründungsgrundsätzen treu bleiben und der Durchführung ihres Mandats angepasst sein.
改革后的联合国必须顺应全体会员国的要求,忠于其创始原则,适合执行其授权。
Nach meiner Auffassung wird den Vereinten Nationen in der Charta ein starkes Mandat für die Verhütung bewaffneter Konflikte übertragen.
我认为,《宪章》明确授权联合国预防武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber der Kaiser hat das Mandat des Himmels zur Herrschaft.
但皇帝有来自上天的授权,可以治。
Die absolute Mehrheit liegt bei 326 Mandaten.
绝对多数是326项任务。
Dafür gibt es kein Mandat des Bundestags.
联邦议院对此没有授权。
Die Opposition hätte zusammen jedoch deutlich mehr Mandate.
然而,反对派将拥有更多的授权。
Bundestag beschließt neues Mandat für Bundeswehreinsatz im Irak! !
德联邦议院批准在伊拉克部署德联邦防军的新授权!!
Die seit 1982 regierenden Sozialisten erreichten nur 33 Mandate.
自 1982 年以来一直执政的社党只赢得了 33 个席位。
Bisher war das Mandat alle zwei Jahre verlängert worden.
此前,任务授权每两年延长一次。
Er kann sogar nach Ende seines Mandats weiterregieren.
他甚至可以在任期结束后继续执政。
Nach dem Gipfel erhält die EU-Kommission ein Mandat für die Brexit-Verhandlungen.
结束后,欧盟委员将获得英脱欧谈判的授权。
Die Verfassung sieht eine Begrenzung des Mandats auf vier Jahre vor.
宪法规定任期为四年。
Thorning-Schmidts Bündnis kam bei der Wahl nur auf 85 Mandate.
托宁-施密特的联盟在选举中只获得了85个席位。
Wie sich die Mörder finanzierten, diese Frage gehört zu seinem Mandat.
凶手如何自筹资金是他任务的一部分。
Allerdings bleibt dem bisher herrschenden Militär ein Viertel der Mandate vorbehalten.
然而,四分之一的任务是为以前执政的军队保留的。
Für eine Mehrheit sind im norwegischen Parlament Storting 85 Mandate nötig.
挪威议需要 85 个席位才能获得多数席位。
Auch der langjährige Staatschef Mahinda Rajapaksa bewirbt sich um eines der Mandate.
长期担任家元首的马欣达·拉贾帕克萨(Mahinda Rajapaksa)也在申请其中一项任务。
Sie bekam 23 Prozent der Stimmen und kann mit 21 Mandaten rechnen.
她获得了 23% 的选票,可以指望获得 21 项授权。
Auf ein konkretes Mandat dafür konnte sich der Sicherheitsrat aber nicht verständigen.
然而,安理未能就此事的具体任务达成一致。
Die PiS wurde zwar stärkste Kraft, errang aber nur 194 von 460 Mandaten.
法律与公正党成为最强势力,但仅赢得 460 个席位中的 194 个。
2015 wurde das Mandat auf die Unterstützung Nigers in der Bekämpfung irregulärer Migration erweitert.
2015 年, 授权范围扩大到支持尼日尔打击非正规移民。
Diese Wahl werde dem nächsten Präsidenten ein starkes Mandat geben, sagte der Präsident.
总说,这次选举将赋予下一任总强有力的授权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释