有奖纠错
| 划词

Das demoskopische Institut veranstaltete eine neue Meinungsumfrage.

民意研究所的民意测验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


böslich, Bosnia, Bosnia and Herzegovina, Bosnien, Bosnien und Herzegowina, Bosnien-Herzegowina, Bosnier, bosnisch, Boson, Bosporus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 周采访

Herr Spahn, wenn man die aktuellen Meinungsumfragen anschaut, könnte Ihre Stunde schon am 24.09.

Detjen:Spahn 先生,查看当前的民意调查,的课程可能已经在 9 月 24 日。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Erste Meinungsumfragen sahen Scholz nach der Sendung klar vorn.

首轮民意调查显示, 肖尔茨在演出结束后明显领先。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

In letzten Meinungsumfragen vor der Wahl lag Khan 12 bis 14 Prozentpunkte vorn.

在选举前最近的民意调查中, 汗领先 12 到 14 个百分点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Die jüngsten Meinungsumfragen deuten auf einen knappen Ausgang der Wahl am 8. November hin.

最新的民意调查显示,11 月 8 日的选举结均力敌。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Noch wenige, eigentlich wenige Tage vor dem Wahltag zeigten die Meinungsumfragen die SPD vorne, in jedem Fall die Amtsinhaberin weit vorne.

仅仅几天,实际上是在选举日前几天, 民意调查显示社民党领先,无论何,现任总统遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die klassische Meinungsumfrage wird abgelöst durch eine immer präzisere Zielerfassung – basierend auf Unmengen von Daten über jedes Individuum, gesteuert von künstlicher Intelligenz.

传统的民意调查正在被越来越精确的定位所取代——基于个人的大量数据,由人工智能控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

An Stoiber liegt es also nicht, dass die Umfragewerte der CSU mit jeder neuen Meinungsumfrage abrutschen statt zu steigen.

因此,CSU 的民意调查数字随新的民意调查而下滑而不是上升并不是斯托伊伯的错。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Eine Zahl, die Eindruck macht – aber nach Ansicht vieler falsch – und so zum Auslöser für eine Debatte über die Qualität von Meinungsumfragen geworden ist.

这个数字给人留下了深刻印象——但在许多人看来是错误的——因此成为关于民意调查质量辩论的催化剂。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Ich habe damals mit so einem massiven Gegenwind umgehen müssen, dass eigentlich der einzige Weg für mich war, mich ein Stück weit zu befreien von dem, was die Meinungsumfragen sagen oder was in der Zeitung über mich steht.

那时我不得不应对此巨大的逆风,以至于我唯一的出路就是让自己从民意调查或报纸对我的评价中解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Ob die AfD den Wiedereinzug in den schleswig-holsteinischen Landtag schafft, ist nach der neuesten Meinungsumfrage von infratest dimap fraglich: Die Partei verliert dabei einen Punkt und steht nun bei genau fünf Prozent.

根据 infratest dimap 的最新民意调查,AfD 是否会重新进入石勒苏益格-荷尔斯泰因州议会值得怀疑:该党失去了一个百分点,现在正好是百分之五。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Die Meinungsumfragen sagen uns, dass eine Mehrheit der Leute, die zu Jahresbeginn bei uns waren, jetzt eher wieder in der Wartestellung sind, weil sie am Anfang sehr wohl - ähnlich, wie Sie das beschrieben haben - das Gefühl hatten: interessante Entwicklung.

民意调查告诉我们,今年年初与我们在一起的大多数人,现在更有可能再被搁置,因为 - 类似于,你所描述的 - 他们起初觉得:有趣的发展.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Groschek: Wir sehen beispielsweise, wie schnell oben und unten in Meinungsumfragen wechseln kann.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

In Meinungsumfragen werden die Änderungen im Sozialrecht mehrheitlich begrüßt – solange sie sich vorrangig gegen Ausländer richten oder solange die Regierung das wenigstens glaubhaft machen kann.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Botegang, Botenbericht, Botendienst, Botengang, Botengeschäft, Botenlohn, Boten-RNA, Botenschafterebene, Botenstoff, Bothmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接