有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Unsere beiden Völker verstehen die Mentalität des jeweils anderen Volkes sehr gut.

我们两个民族非常了解对方的心态。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Also so eine gewisse Mentalität und Geisteshaltung geht dann schon mit dem Studium einher.

某种心态和态度是伴随大学学业而来的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Eine dieser Mentalitäten wird am Beispiel von Helmut Schreiber deutlich.

其中一种心态在赫尔穆特·施赖伯 (Helmut Schreiber) 的例子中变得很明显。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wir sind kulturell unterschiedlich, wir haben verschiedene Mentalitäten, Meinungen und vor allem Religionen.

我们在文化上不同,我们有不同的心态、观点,尤其是宗教。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Offiziell gesehen sind wir in Moldau, aber von der Mentalität sind wir sehr unterschiedlich.

正式我们在摩尔多瓦,但我们有非常不同的心态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sie prägte das Denken, die Mentalität, regionale Kultur und Musik und sogar die Sprache.

它塑造了思维、心态、地域文化和音乐甚至语言。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Frage ist: Was ist unsere Mentalität in der Europäischen Union?

问题是:我们在欧盟的心态是什么?

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Die Mentalität zu arbeiten und etwas hinzubekommen, etwas zu kreieren.

工作和完成某事、创造某事的心态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Zur Ehrlichkeit gehört aber auch, dass die Mentalität des Bergbaus, des Ruhrgebiets, ein gewisses Obrigkeitsdenken war.

但诚实也意味着鲁尔区采矿业的心态是当局的一种思维方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Man muss die Menschen in 'Cyber-Hygiene' ausbilden" Klein: Glauben Sie auch, dass es eine Frage der Mentalität ist?

“你必须对人们进行‘网络卫生’方面的培训” 克莱因:你也认为这是心态问题吗?

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Mein Vater hat 'ne Mentalität, wie man sie hat, wenn man aus 'nem kleinen Dorf in Sizilien kommt.

当你来自西西里岛的一个小村庄时,我父亲有着你所拥有的那种心态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Als vielmehr was für organisationskulturelle Überbleibsel aus den 1950er, 1960er Jahren sind noch geblieben – mit bestimmten Denkmustern, Deutungsmustern, Mentalitäten.

相反,仍然保留着 1950 年代和 60 年代的组织文化遗留物——某些思维模式、解释模式和心态。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Tilmann Lahme vergleicht das mit der Einstellung, der Mentalität, derjenigen, die sich heutzutage in sozialen Medien wie Facebook und Instagram ähnlich verhalten.

蒂尔曼·拉默 (Tilmann Lahme) 将此与当今在 Facebook 和 Instagram 等社交媒体上表现相似的人的态度和心态进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Prof. Dr. G. Wurst: Das ist natürlich ein Fest, das sehr volkstümlich ist, das sehr tief in der Mentalität der Menschen drin ist.

教授 博士G. Wurst:这当然是一个非常民间的节日,深深植根于人们的心态。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als vor einigen Generationen die Völkerpsychologie hoch im Kurs stand, gab es Versuche, die Mentalität im Lande als Verbindung von Skepsis und Hedonismus zu charakterisieren.

几代人以前, 当国家心理学非常流行时,有人试图将该国的心态描述为怀疑主义和享乐主义的结合。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Die Menschen hier leben in einer anderen Mentalität, und ich stelle es mir sehr spannend vor, für einige Zeit bei ihnen zu bleiben, um ihr Volk zu verstehen.

这里的人们生活在不同的心态中,我想和他们呆一段时间以了解他们的人民是非常令人兴奋的。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Der Unterschied zwischen der deutschen Mentalität und ghanaischen Mentalität zeigt sich ganz gut an den beiden Nationalmannschaften.

德国人心态和加纳人心态的不同,在两支国家队中都能看得很清楚。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Weil die unterschiedlichen Mentalitäten hier auch eine große Rolle spielen, aber nach kurzer Zeit habe ich mich gut integriert. Die deutsche Küche gefällt mir sehr, die koche ich auch selber, Rinderrouladen zum Beispiel.

心境不同也是一个重要原因,但很快我就融入了社会。我非常喜欢德国菜,我自己也会做,比如牛肉卷。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Brasiliens ultrarechter Staatschef Jair Bolsonaro warf dem französischen Kollegen Emmanuel Macron eine " kolonialistische Mentalität" vor, weil dieser die Feuer zum Thema des G7-Gipfels in Biarritz machen will.

巴西极右翼国家元首雅伊尔·博尔索纳罗指责法国同事伊曼纽尔·马克龙具有“殖民主义心态”,因为他想把火灾作为比亚里茨七国集团峰会的主题。

评价该例句:好评差评指正
德语热词说

Zweitens, Abkehr von der Mentalität des kalten Krieges.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auffallende Leistung, auffallendes Licht, auffällig, auffälliger Konsum, Auffälligkeit, Auffälligkeiten, Auffallswinkel, Auffallversuch, Auffallwinkel, auffalten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接