有奖纠错
| 划词

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

小岛屿发展中国家在环境等领域有其特征和关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens werden die in diesem Bericht in Betracht gezogenen Reformen beträchtliche Auswirkungen auf die Merkmale zahlreicher Positionen innerhalb der Organisation haben.

其次,本报告考虑改革将对本组内许多职位性质发生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religiöser Führer.

和平管理冲突社会另一项重要特征是它是一个活间社会,其中包括非政府组、自由媒体和积极宗教领袖。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异方式处理援助问题,考虑到具体国情。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen stellen Unterstützungsleistungen für den Aufbau einzelstaatlicher polizeilicher Institutionen das zentrale Merkmal beinahe jedes Friedenssicherungseinsatzes der letzten Jahre dar.

同时,协助建立国家治安构近年来一直几乎是每一个维持和平行动中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性宣传活动,以考虑到目标人口社会和文化特点。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben Bündnisorganisationen wie die NATO (die gewöhnlich nicht als Regionalorganisationen im Sinne des Kapitels VIII der Charta angesehen werden, jedoch einige vergleichbare Merkmale aufweisen) Friedenssicherungseinsätze außerhalb ihres Mandatsgebiets durchgeführt.

近年来,一些盟约组北约(一般不认为它是《宪章》第八章所指区域组,但它具有与其相同特征),在它们任务区域外开展了维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Das wachsende Engagement der Unternehmen und der Industrie für die nachhaltige Entwicklung beispielsweise ist ein prägendes Merkmal jüngster Tendenzen und trägt dazu bei, die Dynamik des Umsetzungsprozesses zu stärken.

,工商界加深对可持续发展承诺已成为近来这些趋势鲜明特征,而且它有助于加强执行势头。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识到南南合作重要性和不同历史及特殊性,并强调南南合作应被视为各国在共同经历和目标基础上团结与合作体现。

评价该例句:好评差评指正

Solche vertrauens- und sicherheitsbildenden Maßnahmen können auf verschiedenen Ebenen verfolgt werden - bilateral, subregional, regional und multilateral; selbst einseitige Maßnahmen sind vorstellbar - und können entsprechend den politischen und sicherheitsbezogenen Merkmalen und Erfordernissen der jeweiligen Situation flexibel angewandt werden.

这种建立信任和安全措施可以在双边、分区域、区域和多边各级开展,甚至可以考虑单方面措施,而且还可以灵活地运用,使之适合特定局势政治和安全特点及需要。

评价该例句:好评差评指正

Im Unterschied zum einheitlichen Charakter nationaler Rechtssysteme ist ein gewisses Maß an Fragmentierung ein inhärentes Merkmal der Schaffung von Völkerrecht. Daher sind zahlreiche einschlägige Institutionen und Kapazitäten der Vereinten Nationen parallel entstanden.

与统一国家法律制度不同,国际法制订工作在本质上有一定程度分散性,其结果是,联合国许多相关实体和能力也相应出现。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung neuer Partnerschaftsformen, die Regierungen, nichtstaatliche Organisationen und den Privatsektor einbeziehen, ist ein wichtiges Merkmal des Gipfels und wird erheblichen Einfluss auf das Ergebnis und die Umsetzung der Agenda des Gipfels haben.

发展涉及政府、非政府组和私营部门新型伙伴关系,是可持续发展问题世界首脑会议一个重要特色,而且将在该首脑会议议程成果和执行方面产生相当大影响。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit der in dem Übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Persönlichkeit, der Begabungen und der Fähigkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, Fähigkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.

这种规定符合《公约》侧重于本着儿童最大利益行事重要性,突出了教育以儿童为中心意思:教育关键目标是培养各个儿童个性、才智和能力,确认每个儿童均有独特性格、兴趣、能力和学习需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entschuldigen, entschuldigen (sich), Entschuldigen sie mich bitte, Entschuldigen Sie!, entschuldigt, Entschuldigung, Entschuldigungsschreiben, Entschuldigungszettel, Entschuldung, entschuppen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

24h Deutsch

Ihr müsst euch nur drei Merkmale merken.

你只需要记住三个特点。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ein einziges Merkmal alleine sagst noch nicht viel aus.

仅有一个特征的并不能说明什么。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das Merkmal Nachmittagstätigkeit ist eigentlich geschlechtsneutral.

个“下午工作”的特征本质上与性别无关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dieses Merkmal kennt ihr schon aus dem Myers Briggs.

你已经通过迈尔斯-布里格斯测试了解了此特征。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Unordnung, Chaos, extreme Negativität und Übertreibungen sind Merkmale des Expressionismus.

无秩序、混乱、极端否定和极端夸大是表现主义的标志。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Da haben wir das erste Merkmal von Konjunktionen: Sie verbinden Sätze oder Satzteile miteinander.

它们可以把句和句连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Wörter, die diese und einige weitere Merkmale erfüllen, werden zur Wortart " Verb" gezählt.

满足些以及其他一些功能的单词“动词”一类。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier ist es aber anders: Bei den Big 5 bildet jedes Merkmal ein Spektrum mit fließenden Übergängen.

对于大五人格,每个特征都形一个平滑过渡的谱系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hermine Granger aus Harry Potter hätte z.B. sehr hohe Werte in diesem Merkmal.

例如,《哈利-波特》中的赫敏-格兰杰在一特征上得就很高。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das markante und spannendste Merkmal an dieser Uniform in diesem zeitlichen Abschnitt ist natürlich der Stahlhelm.

个时期,套制服最引人注目、最令人激动的特点是 在个时期,套制服最引人注目和令人兴奋的特点当然是钢盔。

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Eins der wichtigsten Merkmale von Elena Gilbert sind ihre superglatten Haare.

Elena Gilbert 最具标志性的特征之一是她的超级直发。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Wir alle haben ja mehrere Merkmale.

我们都有几个特点。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Überhaupt stehen charakterliche Merkmale ganz oben, wenn Frauen ihr männliches Gegenüber taxieren.

一般而言,女性评价男性时, 性格特征排在首位。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Die Mehrfachtätigkeit ist ein Merkmal unseres Zeitalters geworden.

多元活动已我们个时代的特征。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Beginnen wir also mit den Merkmalen.

那么让我们从功能开始吧。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Durch Zucht haben wir günstige Merkmale bei Pflanzen und Tieren vermehrt.

通过育种,我们增加了植物和动物的有利特性。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

" Weil" , " obwohl" , " aber" und andere Wörter, die dieses Merkmal aufweisen, gehören zur Wortart " Konjunktion" .

“因,”“虽然”,“但是”等等,具有此功能的词语属于“连词”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Aus unserer Sicht ist nicht richtig ein Festhalten an Kriterien, die auf die Merkmale von Menschen abzielen.

在我们看来, 坚持以人本的标准是不正确的。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Zunächst werde ich die Merkmale des Strukturwandels auf dem deutschen Arbeitsmarkt anhand konkreter Beispiele erläutern.

首先,我用具体例来说明德国劳动力市场结构变化的特点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist richtig, das ist eines der Vorteile oder Nachteile oder spezifischen Merkmale, die wir haben als Reiseveranstalter.

Joussen:是的,是我们作旅行社所具有的优势或劣势或特定特征之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entschwefelung durch Hydrieren, Entschwefelung mit Alkazidlauge, Entschwefelung von atmosphärischem Rückstand, Entschwefelung von Vakuumrückstand, Entschwefelungsanlage, Entschwefelungsanlage für Rauchgase, Entschwefelungsgrad, Entschwefelungskammer, Entschwefelungskapazität, Entschwefelungskatalysator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接