有奖纠错
| 划词

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行审计、评价、检查、调查和管理咨询活动结果。

评价该例句:好评差评指正

In einem derartigen Umfeld ist die Minderung der Fülle von Risiken im Zusammenhang mit der Programmplanung und -leitung eine fortwährende Herausforderung.

在此环境下,减少与方案规划和管理有关风险一直是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung ihre Tätigkeit neu ausgerichtet, um die Auswirkungen der Klimaänderung auf die Minderung des Katastrophenrisikos zu bewerten.

此外,国际减少害战略减机构间工作队重新工作重点确定为评估气候变化对减少害风险工作影响。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird bei der Ermittlung und Minderung von Risiken auf diesem Gebiet eng mit der neuen Hauptabteilung Sicherheit zusammenarbeiten und beabsichtigt, auch weiterhin Verbesserungen zu empfehlen und die Fortschritte zu überwachen.

监督厅与新安全和安保部密切合作查明和减少这一领域风险,并继续提出改进和监测进展建议。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen bei der Bekämpfung von Krankheiten, der Minderung der Armut und der Milderung von Leid nach Katastrophen ist heute eine so vertraute Tatsache, dass kaum noch ein Wort darüber verloren wird.

我们在消除疾病、减少贫穷和后救济等方面同非政府组织合作现在已经很寻常,绝少引起评论。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP, das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten, das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat) und das Sekretariat der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie, ein wichtiger internationaler Mechanismus für die Minderung des Katastrophenrisikos, kooperieren in zunehmendem Maße bei der Planung und Durchführung ihrer Aktivitäten.

开发计划署、人道主义事务协调厅、联合国人类住区规划署和国际减少害战略秘书处(减少害风险一个主要国际机制)之间加强了联合规划与协作。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Hauptzielen bei der Katastrophenvorbeugung und der Schadensbeseitigung gehören eine dauerhafte Minderung der Katastrophengefahr und die Aufrechterhaltung der erzielten Entwicklungsgewinne; die Gewährleistung dessen, dass weniger Menschen durch Katastrophen ihr Leben oder ihre Existenzgrundlagen verlieren und dass die Schadensbeseitigung nach Katastrophen der Festigung einer nachhaltigen menschlichen Entwicklung dient.

和复兴主要目标是:以可持续方式减少害危险,保护发展成果;减少因害造成丧失生命和生计现象,并确保难补救能够巩固可持续人类发展。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der neuen Bedrohungen, denen Einrichtungen der Vereinten Nationen ausgesetzt sind, wurden in den Gebieten mit erhöhtem Risiko zusätzliche Maßnahmen zur Minderung dieses Risikos eingeführt. Dazu gehören die Festlegung klarerer Richtlinien für die Art und Weise, wie die Mitarbeiter der Vereinten Nationen mit der örtlichen Bevölkerung in Kontakt treten und interagieren, der verstärkte Einsatz einheimischen Personals für laufende Projekte, mit Unterstützung und Anleitung von außerhalb des betreffenden Landes, sowie der größtmögliche Einsatz gemeinsamer Dienste.

为应付联合国各机构面临威胁,已经在更多高危地区采取额外减小风险措施,包括制定关于联合国工作人员与当地人民接触和互动方式更明确准则;更加依靠本国工作人员实施项目,辅之以从国外提供支助和指导;尽量使用共同服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auftragsdurchlauf, Auftragsdurchlaufzeit, Auftragseingabe, Auftragseingang, Auftragseinplanung, Auftragselektrode, Auftragsende, Auftragserhalt, Auftragserstellung, Auftragserteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2017年11月合集

Dazu reichen aber die bisherigen freiwilligen Zusagen der Länder zur Minderung von Treibhausgasen nicht aus.

然而,联邦各州此做出的减室气体排放的自愿承诺还不够。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Bisher gibt es die nur für die Industrieländer, die sich schon im Kyoto-Protokoll im Jahr 1997 zur Minderung ihres Treibhausgas-Ausstoßes verpflichtet hatten.

到目, 这仅适用于工业化国家,这些国家已在 1997 年的京都议定书中承诺减室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch nur die wenigsten der sogenannten CCU-Technologien führen zu einer wirklich starken Minderung von CO2-Emissionen.

然而,只有极数所谓的CCU技术能够真正大幅减化碳排放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Es ist keine Alternative, sondern es ist etwas, was obendrauf kommt, wenn wir mit der Minderung der Treibhausgasemissionen nicht dort hinkommen, wo wir hinmüssen, nämlich ganz nah an die Treibhausgasneutralität dran.

这不是替代方案,如果我们没有达到我们需要达到的目标, 那么它就会成最重要的事情。 室气体排放,也就是非常接近室气体中和。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Zum Beispiel: steuerliche Vergünstigungen für Betriebe, die umweltfreundlich produzieren und für Fahrzeuge mit Schadstoff armen Motoren, Verstärkung der Investitionen für Abwässerbeseitigung, Reinhaltung der Luft und Minderung von Lärm und nicht zuletzt Erziehung der Öffentlichkeit zum Umweltschutz.

比如对生产企业与排放废气的汽车给予税收方面的优惠,加强污水处理、净化空气与减噪音的投资,还有教育公众保护环境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Danach kann man bei nicht oder mangelhaft erbrachter Reiseleistung Minderungen verlangen, auch wenn den Veranstalter keine Schuld trifft.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Womöglich sind die Ängste also übertrieben, Donald Trump könne alle Maßnahmen zur Minderung von Treibhausgasen in den USA wieder aushebeln.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

" Es geht insbesondere um die Möglichkeit einer Stärkung der körperschaftlichen Seite der Hochschulen bei gleichzeitiger Minderung ihrer Eigenschaften als staatlicher Einrichtung."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auftragsschweißen, auftragsschweißung, Auftragssteuerung, Auftragsstornierung, Auftragsstreichung, auftrags-stückliste, Auftragstasche, Auftragstimmrecht, Auftragsüberhang, Auftragsübersicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接