有奖纠错
| 划词

Er hat sich mühsam aus seiner Misere herausgeschafft.

分费力摆脱了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Architekturstahlbau, Architekturvermessung, Architrav, Archiv, Archivalien, archivalisch, Archivar, Archivbestände, Archivbeständigkeit, Archivdirektor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Die soziale Misere und der Identitätsverlust führen in Ostdeutschland zu einer wahren Nostalgiewelle.

社会苦难和身份丧失正在东德掀起一股真正的怀旧浪潮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Fehlendes Geld sei die Hauptursache für die Misere, erklärte der UN-Hochkommissar für Flüchtlinge, Filippo Grandi.

国难民事务高级专员菲利普格兰迪说,缺钱是造成苦难的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Die Schuld für die Misere geben sie: Biden und allen Demokraten in der Regierung.

们将苦难归咎于拜登和政府中的所有民主党人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Kliniken in Corona-Zeiten Pflege an der BelastungsgrenzeDie Misere der Krankenhaus-Finanzierung über FallpauschalenDigitalisierung im Gesundheitsdienst: Wer geht zuerst: das Fax – oder die Pandemie?

科罗纳时代的诊所 处于转折点的护理 医院通过病例统一费率融资的痛苦 卫生服务字化:谁先行:传真 - 还是大流行病?

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Irgendwann aber hat auch die ärgste Misere ein Ende.

然而,在某个时候, 即使是最糟糕的苦难也会结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194

" Ich bin seit Januar mit meiner Miete im Rückstand und mir droht der Rausschmiss. Ich hoffe, dass dieses neue Bürgergeld mir hilft, aus der finanziellen Misere herauszukommen" .

“我从一份开始就一直拖欠房租,我受到被赶出去的威胁。我希望这个新公民津贴能帮助我摆脱经济困境”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Wer ihn zum Rückzug zwingen will – das war die Forderung der Demonstranten - trägt die Schuld an der Misere, den Toten und der Gewalt, so die Argumentation.

谁想迫使——那是示威者的要求——就应该为苦难、死亡和暴力承担责任,争论如此。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Die Leute sind es leid, in der Misere zu leben und gleichzeitig zu sehen, wie öffentliche Gelder verschwendet werden. Sie brauchen Krankenhäuser, Straßen und Arbeit, um leben zu können."

“人们厌倦了生活在苦难中,同时看到公共资金被浪费。 们需要医院、道路和工作来生活。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Als ebenso fatal habe es sich erwiesen, dass bei den Waffenstillstandsverhandlungen Vertreter der neuen demokratischen Regierung erschienen seien und nicht Vertreter der Obersten Heeresleitung um Hindenburg und Ludendorff, die in Wahrheit Deutschland die Misere eingebrockt hatte.

事实证明,新民主主义政府的代表出现在停战谈判中, 而不是兴登堡和鲁登道夫周围的最高陆军司令部代表,这实际上给德国带来了苦难, 这同样是致命的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176

Ich glaube nicht daran, das man nichts tun kann gegen die Misere, ich glaube nicht an das ewige Hin und Her zwischen Linken und Rechten, die alle fünf Jahre immer das abschaffen, was der Vorgängerpräsident gerade eingeführt hat. Nein.

我不相信对苦难无能为力,我不相信左右之间的永恒来回, 整整五永远废除前任总统刚刚介绍的内容。 不。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Der ist schuld an der Misere hier.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

An der sozialen Misere hat das jedoch nichts geändert.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201511

" Toate partidele, acelas miserie" - alle Parteien, die gleiche Misere.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Archivs, Archivwissenschaft, Archivzeichnung, Archon, Archont, Archos, Arcite, ARCNET, Arcor, Arcquelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接