有奖纠错
| 划词

In ihrer Eigenschaft als Weltorganisation haben die Vereinten Nationen zur Entwicklung der Grundsätze und der Praxis des Multilateralismus beigetragen.

联合一直在履行作为一个普遍性组织的职发展多边义的原则与实践。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet außerdem seine Unterstützung für den Multilateralismus als eines der wichtigsten Mittel zur Regelung von Sicherheitsbelangen im Einklang mit dem Völkerrecht.

安理会还表示支持把多边义作为依照际法解决安全问题的最重要手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Alle Nationen können von dem konstruktiven Wandel, den der Multilateralismus erst möglich macht, und von den Chancen und Lösungsmöglichkeiten, die er eröffnet, nur profitieren.

所有都会受益于多边成的建设性变革,及其带来的机遇和解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Dem sinkenden Vertrauen in die Institution steht ein wachsender Glaube an die Wichtigkeit eines wirksamen Multilateralismus gegenüber.

一方面,对本组织的信任减少,另一方面,人们日益相信有效多边义的重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelrohrverflüssiger, Doppelrohrwärmeaustauscher, Doppelrohr-Wärmeaustauscher, Doppelrohrwärmetauscher, Doppelrohrwärmeübertrager, Doppelrolle, Doppelrollenkette, Doppelrollenlager, Doppelrollenwälzlager, Doppelrömer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年1月合集

Die gleichberechtigte Zusammenarbeit der Staaten, der Multilateralismus, scheint die einzig vernünftige Antwort.

国家间平等合作、义,似乎是唯一合理答案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Hier wird ein zusätzlicher Aspekt von Multilateralismus sichtbar, die Rolle von Nichtregierungsorganisationen.

在这里,另一个方面变得明显,即非政府组织作用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

" Unsere Ziele sind: eine regelbasierte Ordnung, freie Seewege, Multilateralismus" , schrieb das Ministerium.

“我们目标是:基于规则秩序、自由海上航线、义,”该部写道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Mehr Multilateralismus, demokratischere und inklusivere Verhandlungen, kompetente und handlungsfähige Diplomaten - wird diese Mischung die Diplomatie retten?

义、更民和包谈判、称职和有外交官——这种结合会拯救外交吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Europa wolle das aber nicht und müsse den Multilateralismus verteidigen, den fairen Handel und die regelbasierte Ordnung.

但欧洲不希望这样,必须捍卫义、公平贸易和基于规则秩序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Steht also der Multilateralismus, 100 Jahre nach seiner Geburt, vor dem Aus? Der Historiker Bourneuf glaubt: Nein.

那么,诞生100年后,义是否濒临灭绝?历史学家 Bourneuf 不这么认为。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

" Der Multilateralismus stand schon vor der Pandemie vor einer großen Herausforderung und diese Herausforderung ist nicht kleiner geworden" .

义甚至在疫情爆发之前就面临着重大挑战,而且这一挑战并没有减少。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Zusammen haben sie die " Allianz für den Multilateralismus" auf den Weg gebracht, zusammen wollen sie die wirtschaftlichen Corona-Folgen in der Europäischen Union bewältigen.

他们共同发起了“义联盟”,并希望共同应对新冠疫情对欧盟经济影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Das Ziel des Bundesaußenministers ist, dass die " Gruppe der 20" ein klares Zeichen zum Multilateralismus abgibt - also zur zentralen Bedeutung internationaler Abkommen und Organisationen wie den Vereinten Nationen.

联邦外交部长目标是让“20 国集团”就义发出明确信号——即联合国等国际协定和组织核心重要性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Der Multilateralismus hat sich entwickelt, das macht ihn so faszinierend – und so kompliziert. Multilateralismus ist ein Spiegel unserer Gesellschaft, ein flexibles Instrument – kein fixes Konstrukt, ganz im Gegenteil" .

义已经演变,这就是它如此迷人 - 如此复杂原因。义是我们社会一面镜子,是一种灵活工具 - 而不是固定结构,恰恰相反” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich würde deshalb auch nicht eine Krise des internationalen Rechts ausrufen, aber wir sind natürlich schon mit der Situation konfrontiert, dass der Multilateralismus heute stärker infrage gestellt wird, als das noch vor einigen Jahren der Fall gewesen ist.

司法化有所增加。 因此,我也不会宣布国际法出现危机,但当然,我们已经面临义比几年前受到更质疑情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Russland versucht, sich als Verteidiger der UN-Charta und des Multilateralismus darzustellen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelscheibenbremse, Doppelscheibenegge, Doppelscheibenfräser, Doppelscheibenläppmaschine, Doppelscheibenschar, Doppelscheibenwerkzeugschleifmaschine, Doppelscheibenwischer, Doppelscheinwerfer, Doppelschere, Doppelschicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接