有奖纠错
| 划词

Ist eine Situation erst einmal stabilisiert, kann eine robuste Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen die logische Nachfolge antreten, vorausgesetzt, dass Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, der Organisation Truppen zur Verfügung stellen.

局势一俟稳定,实力强大的联合国维持派团自然以接手,但那些拥有所需能力的国家将其军队交给联合国使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angus, Anguß, Angussabknipser, Angussausdrücken, Angussauswerfer, Angussauszieher, Angussbalancierung, Angussbuchse, Angussdrückstift, angüsse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《圣经》(新约)

Jesus beschreibt hier, wie Nachfolge und das Leben in Gottes Königreich konkret aussehen.

其中,耶稣具体描述了上帝之国中的后代与生活会是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und viele bekommen keine Nachfolge, hören dann auf und dann ist die Versorgung weg dort.

但很多医生后继无人就退休了,于是他们提供的堕胎手术也没有了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语础听力

Trotz aller Schwierigkeiten arbeiten verschiedene Firmen an Nachfolgen.

尽管困难重重,但仍有不同的公司在展开后续工作。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Über Generationen ist die Nachfolge in der Firma friedlich geregelt: Alle Kinder erben zu gleichen Teilen.

经过几代人的努力,公司的继承权得到了和平解决,所有的子女都平等的份额继承。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Zwischen diesen Dreiergruppen finden wir zwei parallele Geschichten, in denen Jesus Menschen zur Nachfolge auffordert.

在这三个群体之中,我们看到两个平行的故事,故事里,耶稣要求人们成为追随者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich bin jetzt 65, ich werde, wenn es geht, in Rente gehen, sobald ich Nachfolge bekomme.

我现在65岁了,如的话,我就会退休,只要有人接任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Über die Nachfolge werde in Kürze entschieden.

继任者将很快决定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Auf dieser solle dann die Nachfolge für Ghosn besprochen werden.

戈恩的继任者应该在这次会议上讨论。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Innerhalb einer Woche soll über ihre Nachfolge bestimmt werden.

她的继任者将在一周内确定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Johnson ist klarer Favorit auf die Nachfolge von Theresa May.

约翰逊显然是接替特蕾莎·梅的热门人选。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Nun tritt er die Nachfolge des SPD-Politikers Martin Schulz an.

现在他正在接替社民党政客马丁舒尔茨。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

2020 tritt das Magazin die Nachfolge eines NPD-nahen Naturschutzheftes an.

2020 年, 该杂志将在 NPD 附近出版一本自然保护小册子。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der bisherige Abteilungsleiter im Bundesfinanzministerium tritt die Nachfolge von Gerhard Schindler an.

联邦财政部前任部门负责人接替格哈德·辛德勒 (Gerhard Schindler)。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wie gibt man die Informationen weiter? Und wie sichert man seine Nachfolge?

您如何传递信息?您如何确保继任?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

McCarthy ist Favorit für die Nachfolge der demokratischen Sprecherin Nancy Pelosi.

麦卡锡是接替民主党议长南希佩洛西的热门人选。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Von den drei Bewerbern für die Nachfolge erhielt schließlich Morrison die meisten Stimmen.

在继任者的三位申请者中, 莫里森最终获得了最多的选票。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Die beiden konkurrieren um die Nachfolge von Ebrahim Raisi, der im Mai tödlich verunglückt war.

两人正在竞争接替易卜拉欣·莱西(Ebrahim Raisi),后者于5月在一次事故中丧生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

An diesem Sonntag tritt der ehemalige Außenminister Frank-Walter Steinmeier Gaucks Nachfolge als Staatsoberhaupt an.

本周日,前外交部长弗兰克-瓦尔特施泰因迈尔将接替高克成为国家元首。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Bis spätestens September soll die Nachfolge stehen.

继任者最迟应在 9 月就位。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Georgiewa hatte sich auch Chancen auf die Nachfolge von UN-Generalsekretär Ban Ki Moon ausgerechnet.

格奥尔耶娃也有机会接替联合国秘书长潘文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angusszieher, Anh., anhaben, anhaenen, anhaften, anhaftend, Anhaftspannung, Anhaftung, Anhaftungen, Anhaftungsfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接