有奖纠错
| 划词

Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.

这张票属于泰坦灾难中一位幸存者的遗物。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.

他负责管理他的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Sein Nachlass bestand zum größten Teil aus Grundstücken.

他的遗产的绝大部分为地产。

评价该例句:好评差评指正

Die Stücke gehörten zum Nachlass der Amerikannerin Lillian Asplund.

这些物品属于美国人丽莲▪阿斯普伦德的遗物。

评价该例句:好评差评指正

Sie können bei Barzahlungen Nachlass von 3% bekommen.

现款您可以优惠百分之三。

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.

近些年的事件也使公众对联合国的信任有所,但造成这种情况的原因截然相反。

评价该例句:好评差评指正

In den Ländern mit hohem Einkommen, in denen die durch Aids verursachten Sterbeziffern erheblich gesenkt worden waren, haben riskantes Sexualverhalten und HIV-Infektionen wieder zugenommen, was auf ein Nachlassen der Bemühungen schließen lässt.

高收入国家爱滋病死亡率方面已取得明显成功,但不安全的性行为和艾滋病毒感染缓慢上升,表明最近自满了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Höchstwertregler, Höchstwertzeiger, Höchstwirkungsgrad, Höchstzahl, Höchstzinssatz, Höchstzoll, Höchstzufluss, Höchstzugkraft, höchstzugkraft / dehnung, höchstzulässig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

1917 gründete die Universität mit seinem Nachlass von zwei Millionen Dollar den Pulitzerpreis.

1917年,哥伦比亚大学用他 200 万美元遗产设立了普利策奖。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Peters Eltern sind verstorben. Er kümmert sich jetzt um das, was sie ihm hinterlassen haben, ihren Nachlass.

彼得父母去世了。他现在在考虑怎么处理他们留给他东西,他们遗产。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Einige Bilder aus dem Nachlass von Hildebrand Gurlitt sind inzwischen den wahren Erben zurückgegeben worden.

希尔德布兰德古利特庄园一些照片现已归还给真正继承人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Julian Windmöller arbeitet Archivbestände des Ostpreußischen Landesmuseums Lüneburg auf, den Nachlass einer deutsch-baltischen Adelsfamilie.

朱利安·温德默勒 (Julian Windmöller) 在吕讷堡 (Lüneburg) 东普鲁士国家博物馆 (Lüneburg) 档案馆工作,该博物馆属于德国-海贵族家族。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Das Bild befand sich bis 1940 im Nachlass des jüdischen Unternehmers Harry Fuld.

这幅画一在犹太企业家哈里·富尔德(Harry Fuld)庄园中,到1940年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Mittlerweile pensioniert, hat er als Leiter des Editionsbereichs der Stiftung Bundeskanzler-Adenauer-Haus knapp drei Jahrzehnte dessen Nachlass aufgearbeitet.

现在退休了,作为 Bundeskanzler-Adenauer-Haus 基金会编辑部负责人, 他在他庄园工作了将近 30 年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Denn Probleme, den Nachlass einer Person der Zeitgeschichte zu trennen, gebe es genug: Was gehört dem Staat?

因为有足够多问题可以将一个人财产与当代历史区分开来:什么属于国家?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Sie hielt die Pkw-Maut für " diskriminierend" , weil Fahrzeughalter in Deutschland über Nachlässe bei der Kfz-Steuer im Endeffekt von ihr befreit würden.

她认为汽车通行费具有“歧视性”, 因为德国车主最终将通过车辆税折扣免除此费用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Und ja, auch das Haus von Peter Paul Rubens in Antwerpen ist prächtig und alleine die Versteigerung seines Nachlasses ergab über eine Million Gulden.

,彼得·保·鲁本斯 (Peter Paul Rubens) 在安特卫普房子也很宏伟, 仅他房产拍卖就产生了超过 100 万荷兰盾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Blumenthal: Haben Erben des digitalen Nachlasses eigentlich auch die Möglichkeit, diese Konten weiter zu nutzen?

Blumenthal:数字资产继承人是否真可以选择继续使用这些账户?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

" Wenn ich aus irgendwelchen Nachlässen NS-Literatur bekomme, dann stelle ich eine sogenannte braune Kiste zusammen, und wenn die voll ist, dann melde ich mich beim NS-Dokumentationszentrum und schenke es denen."

“如果我从一些遗赠中得到纳粹献,那么我会把一个所谓棕色盒子在一起,当它装满时,我会向纳粹献中心报告并交给他们。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und dann im zweiten Schritt sollte man sich überlegen, wer denn den digitalen Nachlass verwalten kann, also wer denn die Vertrauenspersonen sind, die auch die technischen Anweisungen verstehen können, die man aufschreibt.

然后,在第二步中,您应该考虑谁可以管理数字遗产, 即谁是知己, 他们也可以理解您写下技术说明。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es ist eine Kombination von einer sich verändernden Schülerschaft, aber auch einem gewissen Nachlassen in den Anstrengungen, die Qualität und Quantität der Angebote für die jungen Leute zu steigern.

这是不断变化学生群体结合,但也在提高为年轻人提供服务质量和数量方面努力有所缓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochtemperaturadditiv, Hochtemperaturalterung, Hochtemperaturbatterie, Hochtemperaturbearbeitung, hochtemperaturbeständig, hochtemperaturbeständiger Werkstoff, Hochtemperaturbeständigkeit, Hochtemperaturbrennstoffelement, Hochtemperaturbrennstoffzelle, Hochtemperatur-Brennstoffzelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接