有奖纠错
| 划词

Eine weitere Nutzung könnte die Biomasse als Energieträger erfahren.

物质作为可以得到进一步

评价该例句:好评差评指正

Der Bundestag in Berlin hat in erster Lesung über das Gesetz zur verstärkten Nutzung regenerativer Energien beraten.

联邦议院柏林就加强利可再展开一审辩论。

评价该例句:好评差评指正

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料依赖,所有这些都使温室气体排放量增加,导致全球升温。

评价该例句:好评差评指正

Als Reaktion darauf empfahl das Amt die Übernahme eines elektronischen Fahrtenbuchsystems, um die nicht belegte Nutzung von Fahrzeugen einzudämmen.

为此,监督厅建议采一种行车监督记录仪系统,来杜绝车辆途不明使

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.

发展中国家强调必须转让先进清洁技术,包括矿物燃料技术,例如净煤技术。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIS hatte eingewilligt, einem Auftragnehmer die Nutzung ihrer Flugzeuge für die Auslieferung der Rationen an die Mission zu gestatten.

联苏特派团同意允许承包商使联苏特派团飞机向特派团交付口粮。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere sieht das AIAD die Beschaffungsaktivitäten am Amtssitz, etwa die Nutzung von Rahmenverträgen, als Risikobereiche an, die einen zusätzlichen Prüfungsaufwand rechtfertigen.

特别需要指出是,监督厅认为总部采购活动(例如系统合同)是值得额外进行审计高风险领域。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission ernannte außerdem Sonderberichterstatter für zwei der neuen Themen auf ihrem Arbeitsprogramm, nämlich Verantwortlichkeit internationaler Organisationen und gemeinsame Nutzung natürlicher Ressourcen.

委员会还指定了特别报告员,负责委员会工作方案中两个新题目——国际组织责任和共有自然资

评价该例句:好评差评指正

Diese Abmachungen müssen die gemeinsame Nutzung von Kapazitäten prüfen, nicht nur ihren Aufbau, wie es derzeit bei der Unterstützung von Vermittlungsbemühungen geschieht.

作出这种安排时需要考虑力分享,而不仅仅是力建设,调解支持就属这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollte Gewicht darauf gelegt werden, Regeln für die Nutzung grenzüberschreitender Ressourcen wie Wasser, Erdöl und Gas auszuarbeiten, beispielsweise im Rahmen der Völkerrechtskommission.

应当重点拟定规则,例如通过国际法委员会为诸如水、石油和天然气等跨界资使订立规则。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使可再

评价该例句:好评差评指正

Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.

联合国网站率增加异常迅速,一年“点击”次数超过了4亿次。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen die Maßnahmen zum Schutz der Jugend vor Missbrauch und zur Verteidigung ihrer Rechte im Zusammenhang mit der Nutzung der IuK-Technologien verstärken.

政府应当加强行动,保护青年免受滥信通技术所带来伤害,并维护他们使信通技术权利。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen Kontrollschwächen in der Verwaltung der Verträge für Binnentransporte behoben werden, damit der Mission keine Verluste durch die Nutzung unwirtschaftlicher Angebote entstehen.

此外,为了避免特派团因使不合算合同而遭受损失,还需要处理内陆运输合同管理方面薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利外层空间国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Glaubwürdigkeit und die Effektivität des Amtes werden davon abhängen, ob es über ausreichende und berechenbare Mittel und über die Managementkapazitäten für ihre Nutzung verfügt.

办事处可信度和有效性取决于否获得适当和这种资可否预测以及利这些资管理力如何。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可再给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害各种补贴,特别是于矿物燃料使和开发补贴。

评价该例句:好评差评指正

Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.

应承认妇女通常具有了解、管理和可持续利物多样性力。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien für die Erschließung oder Nutzung ihres Landes oder ihrer Gebiete und sonstigen Ressourcen zu bestimmen und zu entwickeln.

土著民族有权确定和制定其土地或领土和其他资开发或利重点和战略。

评价该例句:好评差评指正

Kapazitätsaufbau, Risikobeurteilung und Risikomanagement, Informationsaustausch und die Nutzung der Informationsstelle für biologische Sicherheit sind für eine wirksame Durchführung des Protokolls nach wie vor von zentraler Bedeutung.

力建设、风险评估和风险管理、信息共享以及物安全信息交换中心使等问题依然是有效执行公约中心问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigphasehydrierprozess, Flüssigphasehydrierreaktor, Flüssigphasehydrierung, Flüssigphasehydrierungsanlage, Flussigphasehydrierungs-katalysator, Flüssigphasehydrierungsprozess, Flüssigphasehydrierungs-reaktor, Flüssigphasehydrierung-sverfahren, Flüssigphasehydrierverfahren, Flüssigphaseisomerisierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Dieses Ranking wird durch Geld, Region, politischer Einfluss und die Nutzung ihrer Macht bestimmt.

这个排名是通过财富、地区、政治影响力和权力程度来决定的。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Schritte zur gemeinsamen Nutzung von Informationen über die Vertrauenswürdigkeit sollen beschleunigt werden.

加快信用信步伐。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein altes Abkommen aus der Kolonialzeit sichert aber Ägypten und Sudan die Nutzung des Nilwassers zu.

然而,一项旧的殖民时代的协议保证埃及和苏丹可以使用罗河水。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Nutzung des Bodyscanners ist in Deutschland freiwillig.

在德国,是否使用人体扫描仪是自愿的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das gleiche gilt für die öffentliche Ladeinfrastruktur und die Nutzung dieser wird auch alltäglicher werden.

充电基础设施也是如此,其使用也将越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ein Beispiel hierfür ist der Konflikt um die Nutzung des Nils, eines der größten Flüsse der Welt.

这方面的一个例子是关于利用罗河的冲突,罗河是世界上最大的河流之一。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fallen euch noch weitere Vorteile für die Nutzung von Elektrofahrzeugen ein?

你们还能想到开电车的其他优势吗?

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Vor allem in den Industriestaaten sind alle Bereiche des Lebens auf Nachhaltigkeit und effiziente Nutzung von Ressourcen ausgerichtet.

发达国家首先使资源的有效、可持续利用落实到生活的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch die Nutzung erneuerbarer Energien kann negative ökologische Folgen haben.

使用可再生能源也可能产生负面生态影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Terrorverdacht, eine ganze Reihe von Ermittlungsverfahren, die Nutzung unterschiedlicher Namen.

主义的怀疑,一系列的调查,使用不同的名字。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

" Beim Thema Nutzung des öffentlichen Raums" müssen sich Stadtplaner positionieren, sie müssen eine klare Meinung dazu haben.

当谈到“公空间利用”时,城市规划者必须自己定位,他们必须有明确的意见。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

In Luxemburg ist die Nutzung des Öffentlichen Verkehrs seit 2019 kostenlos.

在卢森堡,公交通自 2019 年起免费使用。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zur Umgestaltung der Welt und der Nutzung all ihrer Ressourcen für unsere Zwecke.

改变世界并将其所有资源用于我们的目的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Regelmäßig vereinbart China dafür die Nutzung seiner eigenen nationalen Normen und Standards.

为此, 中国经常同意使用自己的国家规范和标准。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Für die effektive Nutzung von Biomasse ist noch eine intensive und kostspielige Forschungsarbeit nötig.

要有效利用生物质,仍然需要进行大量且昂贵的研究工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Für die Klärung und energetische Nutzung von Abwässern dagegen sei die Technologie weitgehend vorhanden.

相比之下,废水的净化和能源利用技术在很大程度上可用。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Wird der Verbraucher durch die Nutzung der intelligenten Technologien zu einem gläsernen Menschen?

哪些音乐能让他入睡 智能技术的使用是否让消费者变得透明?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Dieser steht dem Klimawandel skeptisch gegenüber und hat Auflagen für die Nutzung des Regenwaldes gelockert.

气候变化持怀疑态度,并放宽了使用热带雨林的要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Entscheidung über die Nutzung des Tempelhofer Feldes und der Volksentscheid zu den Berliner Wasserverträgen.

关于使用 Tempelhof 油田的决定和柏林供水合同的公投。

评价该例句:好评差评指正
Top Thema 听写训练

Seit Jahrzehnten wird in Deutschland über die Nutzung von Atomenergie gestritten.

几十年来,德国关于核能的利用一直存在争议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flussmitteldecke, Flussmitteleinschluss, Flussmittelfilm, flussmittelfrei, flußmittelgasbildung, Flussmittelkern, Flussmittelpaste, Flussmittelpulver, Flussmittelschicht, Flussmittelseele,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接