有奖纠错
| 划词

Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

监督厅已经有了更合理更均衡的

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde die Organisationsstruktur des Bereichs Einsätze flacher werden.

随着特派团综合工作队数目的增加,行动厅的组织变得更加平稳。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA könnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.

进一步澄清人道协调厅外地办事的任务规定、组织职能,以加强工作的协调。

评价该例句:好评差评指正

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难民专员办事组织架的关键,在外地业务与总部之间起着联络作用。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家办事也需要有更明确的任务规定组织

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat und die Begründung für die gegenwärtige Organisationsstruktur sind immer noch unklar und bedürfen einer Überprüfung.

现有组织的任务原理仍不明确,需要加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe ist außerdem der Auffassung, dass die Friedenssicherung nicht länger als vorübergehende Aufgabe und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht länger als nur vorübergehend bestehende Organisationsstruktur behandelt werden sollten.

小组还认为,维持平不应再视为一种临时需求,维部也不应再视为一个临时性的组织

评价该例句:好评差评指正

Die von den Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur Einrichtung und Durchführung dieser Missionen stellen teilweise den Hintergrund für die in diesem Bericht enthaltenen Ausführungen über die rasche Verlegung und über die Personalausstattung und Organisationsstruktur am Amtssitz dar.

联合国努力设置管理这些行动是报告关于快速部署及总部员额编制的说明的一部分背景。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit und Wirksamkeit der Verfahren zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Managements der IKT, Vorhandensein einer IKT-Strategie und einer geeigneten Organisationsstruktur, Angemessenheit der Sicherungsmaßnahmen sowie Planung der Systemverfügbarkeit und technische Unterstützung für Nutzer

评价确保适当治理信息通信技术的程序是否适当有效;是否有信息通信技术战略适当的组织;安全是否适当;以及连续性规划用户技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres waren Managementberater des AIAD insgesamt 14 Dienststellen, die Klienten des Amtes sind, bei der Straffung von Prozessen und Verfahren, bei der Umstrukturierung, bei der Klärung von Visionen und Zielen und bei anderen operativen und strategischen Verbesserungen behilflich, namentlich in Querschnittsthemen wie der Delegation von Weisungsbefugnissen, der Selbstevaluierung und zuletzt der Organisationsstruktur und der Unterstützung für Feldeinsätze.

去年,监督厅管理顾问协助总共14个用户部门精简了流程程序,调整了、澄清了各项目标,并协助作出了其他业务战略改进,包括授予权力、自我评价、以及最近的组织外地行动支助等贯穿各领域的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BGA(Ball Grid Array), BGB, BGB(Bürgerliches Gesetzbuch), BGF, BGH, BGI, bgl, Bgld, BGM, BGP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2015年11

Angesichts der Bewaffnung, der Organisationsstruktur und der " Entschlossenheit" der " neuen Gruppe von Terroristen" deute alles darauf hin, " dass dieses Kommando zur Tat schreiten konnte" .

鉴于“新恐怖分子团” 的武装、组结构和“决心” ,一切都表明“这支突够采取行动” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bhubaneswar, Bhumibol, Bhutan, bi, bi-, Bi Xenon Scheiwerfer, BI(Behavior Identity), Biähung, Bialas, biangular,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接