有奖纠错
| 划词

Das Meer ist von Milliarden kleiner Organismen belebt.

海里生存者亿万小生物。

评价该例句:好评差评指正

Diese Tabletten haben keine nachteiligen Nebenwirkungen auf den Organismus.

这些药片对机休无不良的副作用。

评价该例句:好评差评指正

Sein Organismus ist durch die Operation geschwächt.

他的机体由于手术而衰弱。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Tee entschlackt den Körper (das Blut,den Organismus).

这种茶促进身体(血液,机体)的代谢作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Staat ist ein komplizierter Organismus.

国家是一个复杂的机构。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsparteien des Protokolls werden aufgefordert und den anderen Regierungen wird eindringlich nahe gelegt, Maßnahmen zu ergreifen, die sicherstellen, dass die Begleitunterlagen für den Transport lebender veränderter Organismen, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, die in Absatz 4 des Beschlusses genannten Angaben enthalten.

会议要求《议定书》缔约方并敦促其他国家政府采取措施,确拟直接作食物或饲料或加工之用的改性活生物体所附单据中包括决定第4段规定的说明。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt verliehen die Ergebnisse der dritten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls diente, insbesondere der Beschluss zu den detaillierten Anforderungen an die Begleitunterlagen für den Transport von lebenden veränderten Organismen, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, der Unterstützung für das Protokoll neue Impulse.

总体而言,作为《纳生物安全议定书》缔约方会议的缔约方大会第三次会议的成果,尤其是关于拟直接作食物或饲料或加工之用的改性活生物体所附单据详细要求的决定,为《议定书》提供了新的支持。

评价该例句:好评差评指正

Bezüglich der Begleitunterlagen für den Transport lebender veränderter Organismen, die zur Anwendung in geschlossenen Systemen oder zur Einbringung in die Umwelt bestimmt sind (Artikel 18 Absatz 2 Buchstabe b beziehungsweise c), vereinbarten die Teilnehmer, auf ihrer vierten Tagung einen Bericht über die Erfahrungen mit der Verwendung einer Handelsrechnung oder anderer in vorhandenen Dokumentationssystemen geforderter oder verwendeter oder nationalen Anforderungen entsprechender Unterlagen zu prüfen; zu einem späteren Zeitpunkt soll dann die Verwendung eines eigenständigen Dokuments geprüft werden.

至于用于封闭使用和打算引入环境的改性活生物体的运输单据(《议定书》第18条第2(b)和(c)款),与会者同意在第四次会议上,对有关现行单据制度或者国家级规定要求或采用的商业发票或其它单据使用方面所获经验的报告进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过了18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;能力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Historik, Historiker, Historikerin, Historiographie, historisch, historische Fakten, historische Kosten, historische kulturdenkmäler, historische städte, historischer Hintergrund,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动

Manche dieser frühen Organismen gibt es auch heute noch.

其中一些早期至今。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein erhöhter Zuckerkonsum kann auf Dauer den menschlichen Organismus schaden.

增加糖的消耗可以永久性地损害人类机体。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Blätter und Früchte nähren kleinste Organismen.

树叶和果实滋养着最微小的

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Milliarden von Organismen zersetzen hier Berge von Abfall.

数十亿种分解成堆的废

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Komplexe Organismen, die Werkzeuge verwenden können, müssen sich entwickeln.

必须进化出够使用工具的复杂体。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Und dann die Gensequenzen, die DNA-Sequenzen bestimmen und vergleichen mit zum Beispiel jetzt lebenden Menschen oder von anderen Organismen.

然后确定基因序列,也就是DNA序列,并与比如现在着的人类或其他体进行比较。

评价该例句:好评差评指正
自然与动

Bis sie anfangen sich in Gruppen zusammenzuschließen, ihr Verhalten zu koordinieren und sich schließlich in mehrzellige Organismen zu verwandeln.

直到它们始组成群体,协调行动,最终演化成多细胞

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Organismen müssen fortschrittliche Technologien entwickeln, die für die Besiedlung des Weltraums erforderlich sind.

这些体必须创造,太空殖民所需的先进技术。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Da alles Lebendige der Evolution unterworfen ist, überlebt vor allem genetische Information, die überlebensfähige Organismen produziert.

因为所有的命都会新老死,所以主要留下来的是那些够制造有利的器官的基因信息。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Hauptsächlich einzellige Organismen, bis vor etwa 540 Millionen Jahren mit der Kambrischen Explosion das Zeitalter der Tiere anbrach.

主要是单细胞,直到大约5.4亿年前的寒武纪大爆发,才迎来了动时代。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Aber woher weiß unser Organismus eigentlich, wie spät es ist?

但是我们的身体怎么知道现在几点了呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit der Zeit entwickeln sich komplexere Organismen mit bemerkenswerten Fähigkeiten.

随着时间的推移,更复杂的进化出非凡的力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sehr viele Forschergruppen haben nachgewiesen, dass der Klimawandel große negative Effekte auf viele Organismen hat.

许多研究小组已经证明,气候变化对许多有重大的负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das hat fatale Auswirkungen, nicht nur auf die Organismen im Meer, sondern auch auf das Wetter.

这不仅对海洋,而且对天气都有致命的影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Gerade weil Gesellschaft als weicher und daher formbarer Organismus anzusehen sei, könne und müsse dieser eine Gestaltung erfahren.

正是因为社会被视为一种柔软的、因此具有可塑性的有机体,所以它可以而且必须被塑造。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Unser Organismus lässt sich nämlich nicht austricksen - der Körper und der Geist nehmen sich ihre Pausen.

我们的有机体是无法被欺骗的——身体和思想都在休息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Also es ist vor allem für solche Fischlarven, Fischeier oder Organismen, die im Tiefen atmen müssen, wichtig.

所以对那些需要深呼吸的鱼幼虫、鱼卵或来说尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Heute produzieren wir viele Chemikalien mit Hilfe modifizierter Organismen: Lebensrettende Gerinnungsfaktoren, Wachstumshormone und Insulin.

今天, 我们使用改良产许多化学品:挽救命的凝血因子、长激素和胰岛素。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Schaden etwa auf kalkbildende Organismen ist demnach auf eine sehr kleine Fläche von 50 Quadratmetern um die Austrittsöffnung beschränkt.

例如,对钙化体的损害仅限出口口周围50平方米的非常小的区域。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber Vorsicht: Nicht direkt dicke Sahnetorte oder eine fette Gans vertilgen! Der Organismus muss langsam an die normale Kost gewöhnt werden.

请不要直接进食厚重的奶油蛋糕或者肥鹅!你的器官必须慢慢地适应正常的饮食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hit parade, Hitachi, Hitchcock, Hitler, Hitliste, Hitomi, Hitparade, Hitrate, Hits, Hitsche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接