有奖纠错
| 划词

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动法语官并拟定待用名单。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且应受到恐吓或胁迫。

评价该例句:好评差评指正

Die DPKO-Gruppe Zivilpolizei sollte den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein, die Auswahlkriterien und Ausbildungsanforderungen für diese Polizeibeamten zu bestimmen, indem sie die verlangte Spezialisierung und Fachkompetenz benennt und gemeinsame Richtlinien bezüglich der zu erfüllenden professionellen Normen herausgibt.

维和部民股应通过确定所需专长和专门知识并公布关于专业标准共同准则,协助各会员国决定这批备选选择标准和训练需求。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe fordert die Mitgliedstaaten daher auf, im Rahmen des Systems der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen nationale Reserven von aktiven Polizeibeamten zu bilden (bei Bedarf erweitert um Polizeibeamte im Ruhestand, die die erforderlichen fachlichen und körperlichen Voraussetzungen erfüllen), die den administrativen und medizinischen Anforderungen für einen Einsatz in VN-Friedensmissionen entsprechen.

因此,小组吁请各会员国在联合国待命安排制度范围内,设立一批国家服勤备选人员(如有必要,可由符合专业和体格要求最近退休予以支援),这些符合行政和体格要求,随时备供联合国和平行动部署。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Allwetterkampfflugzeug, Allwetter-Karosserie, Allwetterreifen, Allwetterstiefel, Allwetterverdeck, all-wheel drive, allwissend, Allwissenheit, allwöchentlich, Allyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Bei der Aktion wurden sein Fahrer und drei Polizeibeamte ermordet.

在这次行动中,他的司机和三名被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wenn ein Polizeibeamter an der Kreuzung steht, dann gelten seine Zeichen.

如果在十字路口,那么以他的信号为准。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das geschieht häufig im Straßenverkehr, wenn Verkehrsteilnehmer ihren Ärger über die Kontrolle an den Polizeibeamtinnen und Polizeibeamten auslassen.

这种情况经常发生在道路交通中,当开车的人将他们被拦截的愤怒发泄在身上时。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Auch auf Chios griffen Demonstranten Polizeibeamte an.

示威者还袭击了希俄斯岛的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Tagelang hatten mehrere Hundert Polizeibeamte das Waldgebiet durchforstet.

几天来,数百名搜查了森林地区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin kein Polizeibeamter und kann die Arbeit der Polizei nicht beurteilen.

能评的工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Auch Polizeibeamte wollen das Tier gesehen haben.

也想看看这只动物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kein Polizeibeamter, kein Mitarbeiter des Ausländeramtes macht das gerne.

没有,没有移民局的雇员喜欢这样做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Polizeibeamte durchsuchten in drei Bundesländern die Wohnungen von insgesamt 13 Mitgliedern.

搜查了三个联邦州共有13名成员的住所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

" Es stimmt, dass diese Person gute Beziehungen zu vielen Staatsanwälten, Ermittlern und hochgestellten Polizeibeamten hatte" .

“确实,此人与许多检官、调查人员和高级官关系良好。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Laut Medienberichten kamen örtliche Polizeibeamte in der Stadt Awamija im Osten des Landes unter " schweren" Beschuss.

据媒体报道, 该国东部阿瓦米亚市的当地遭到“猛烈” 攻击。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年9月合集

Polizeibeamte in NRW sollen über Jahre rechtsextreme Inhalte in Chatgruppen verschickt haben.

据说北威州的多年来一直在聊天组中发送右翼极端主义内容。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Polizeibeamte schossen auf den Angreifer und töteten ihn, nachdem der Mann auch sie attackiert hatte.

在袭击者也袭击了他们之后,开枪打死了袭击者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Jetzt ist Rafael Behr kein Polizeibeamter mehr, sondern lehrt an der Hamburger Akademie der Polizei Soziologe und Kriminologie.

现在拉斐尔贝尔一名官,而在汉堡学院教授社会学和犯罪学。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Mehr als 60 Gäste seien am späten Abend aus dem Hotel gerettet worden, so der Polizeibeamte.

官说,深夜有 60 多名客人从酒店获救。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die politische Einstellung von Polizeibeamten indes ist bislang wenig erforscht.

然而,关于的政治态度的研究却很少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bei den Polizeibeamten im Land kam das aber nicht gut an, sie lehnen die Kennzeichnungspflicht weiter ab.

然而,这并没有得到该国的欢迎,他们继续拒绝标签要求。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Deutsche Polizeibeamte haben in diesem Jahr im Dienst deutlich mehr tödliche Schüsse abgegeben als in den Jahren zuvor.

德国今年执勤时开枪致死的次数比往年多得多。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年9月合集

Die Vorwürfe gegen 30 Polizeibeamte in NRW sind schwer: Seit 2012 sollen sie in privaten Chatgruppen rechtsextremes Material geteilt haben.

对北莱茵-威斯特法伦州 30 名的指控很严重:自 2012 年以来, 据说他们在私人聊天组中分享了右翼极端主义材料。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch es gehe nicht nur um mehr Polizeibeamte, sondern auch um ein neues Selbstbild der Polizei, ergänzt Lüddemann noch.

Lüddemann 补充道,但这仅关乎更多的,还关乎的新自形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alma-Ata, Älmalerei, AlmAlpAlpe, Almanach, Almanachdaten, Almanachs, Almandin, Älmantel, almen, Almenrausch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接