有奖纠错
| 划词

In solchen Angelegenheiten wird durchweg besonderer Wert auf Aufrichtigkeit und Pragmatismus gelegt, zumal unschuldige Leben und das Ansehen der Vereinten Nationen selbst auf dem Spiel stehen.

鉴于这些问题事生命和联声誉,坦诚务实至重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beispiel, Beispiel (s) satz, beispiel für einen zeichnungseintrag eines zink-/passivier-/polyvinylfluorid-überzug:, beispiele, Beispiele aufführen, Beispielfall, beispielgebend, beispielhaft, beispielhalber, beispiellos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Dieser Gedanke wurde auch im amerikanischen Pragmatismus aufgegriffen.

这个观点也被美国实用研究。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Mr. Peirce geht den Pragmatismus ganz " logisch" an.

皮尔士先生在有关实用的问题上非常“有逻辑”。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Zu seinem nüchternen Pragmatismus kam seine Resistenz gegenüber ideologischer Einengung.

除了清醒的实用外,他也对意形态的狭隘性作出抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Auch hier hilft wieder mal Pragmatismus.

实用再次帮了大忙。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Nun zur 3. Bedeutung: Hier nimmt der Pragmatismus eine erkenntnistheoretische Position ein.

这里实用有认论的地位。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Folgt man dem Begründer Peirce, dann ist Pragmatismus eine bestimmte Vorgehensweise um die Bedeutung von Begriffen zu klären!

按照存在创立者皮尔士的观点,实用是解释概念的意的一种特定行为方式!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Da muss der Pragmatismus jede politische Festlegung schlagen.

实用必须胜任何政治决心。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Pragmatismus und Realismus statt ideologisch aufgeladener Debatten und parteipolitischer kleiner Münze.

实用,而不是充满意形态的辩论和政党政治的小硬币。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Als 2. Bedeutung steht Pragmatismus für die allgemeine philosophische Theorie des Wissens, der Wirklichkeit und Erfahrung.

实用的第二层意实和经验的普遍哲学理论。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Erste philosophische Ansätze zum Pragmatismus gab es schon im 16 Jahrhundert bei Francis Bacon und im 18. bei Kant.

早在16世纪实用弗朗西斯·培根和18世纪康德那里就有了实用的哲学开端。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Dabei war die ostdeutsche SPD - insbesondere die in Sachsen-Anhalt - nach ihrer Neugründung vom Pragmatismus geprägt.

东德社民党——尤其是萨克森-安哈尔特州的社民党——在重建后以实用为特征。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Wir haben derzeit eine Führungslosigkeit des Kontinents" Weber: Ich sage zunächst: Pragmatismus ist richtig.

“我们目前在非洲大陆缺乏领导力” 韦伯:首先我想说:实用是正确的。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Pragmatismus ist keine exakt zu bestimmende philosophische Methode, denn es gab bisher zwischen den Klassikern schon Probleme sich auf eine einzige Bedeutung festzulegen!

实用不是精确的决定性的哲学方法,因为目前学者们仍难以确定一个唯一的定

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aus diesem Grund wird im Buddhismus wie in vielen anderen spirituellen Traditionen ein großes Gewicht auf die Klärung des Geistes und auf Realitätssinn und Pragmatismus gelegt.

由于这个原因,在佛教中——就像在许多其他灵性传统中一样——非常强调澄清心灵,强调和实用

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Ein Appell an den Pragmatismus. Der US-Historiker Michael Kimmage betont, die westlichen Staaten müssten bei einem Neuanfang auf jeden Fall zu ihren Prinzipien stehen.

呼吁实用。 美国历史学家迈克尔·金马奇强调,西方国家在任何情况下都必须坚持自己的原则, 重新开始。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Folgt man dem Pragmatismus, dann sind es praktische Konsequenzen und Wirkungen von unserem Handeln, die uns die Wahrheit und Bedeutung von Aussagen, Meinungen und Begriffen ausmachen.

之后产生了实用,我们行为的实际后果和影响,构成真理和我们言语、观点以及概念的意

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Estnischen Infanteriebrigade gut anderthalb Autostunden von Tallinn entfernt. Ein großer, ruhiger Berufssoldat mit Nato-Erfahrung und einem ausgeprägten Pragmatismus.

距离塔林有一个半小时的车程。 一个高大、安静的职业士兵, 具有北约经验和明显的实用

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der Ausdruck " Pragmatismus" wird heute in einem weiteren Sinne in der Philosophie der USA gebraucht, die in verschiedener Weise den Old-School Pragmatismus mit Einsichten aus dem Empirismus verbindet.

今天“实用”这一表述在美国哲学中被广泛使用,以各种方式把旧学院派的实用与经验的观点结合起来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Der Pragmatismus ging so weit, dass man in Sachsen-Anhalt sogar mit dem so genannten Magdeburger Modell in eine Minderheitsregierung ging und sich von der PDS tolerieren ließ.

实用走得如此之远,以至于在萨克森-安哈尔特州,他们甚至以所谓的马格德堡模式进入了少数派政府,并让 PDS 容忍自己。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Aber Bund ist Bund und Land ist Land. Hier ist Pragmatismus gefragt, und deshalb halten sich die Berliner Koalitionäre mit verbalen Attacken zurück und lassen den Dingen ihren Lauf.

但联邦就是联邦, 国家就是土地。 这里需要实用, 这就是为什么柏林联盟伙伴通过口头攻击来阻止并让事情顺其自然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beißend, Beißende, Beißer, Beißerchen, Beißkeil, Beißkorb, beisswütig, Beißzahn, Beißzange, Beistand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接