Es ist eine reine Preisfrage, welchen Mantel wir kaufen.
我们买哪件衣,完取决的多少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und jetzt kommt die große Preisfrage: Was ist das Subjekt in diesem Satz?
现有个伤脑筋的问题出现了:这句话的主语是什么?
" Der Begriff " Ablösung" ist ein Rechtsbegriff, der meint tatsächlich Beendigung der bisherigen Zahlungen bei Schadlosstellung, bei Entschädigung. Und die Preisfrage ist ja nun, was ist eigentlich eine angemessene Entschädigung" ?
“‘赎回’一词是一个法律术语,的情况下,实际上是指的情况下终止先前的付款。而价格问题是,什么是实际上合理的”?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释