有奖纠错
| 划词

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国优先事项和具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高管理质量一任内优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.

9月应审议最优先议程,其中鲜有例外。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.

这些优先事项必须得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.

们现在必须确保调整工作方案,以便支持这些目标和优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.

免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然世界生组织(生组织)优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面风险。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.

土著民族有权确定和制定其行使发展权重点和

评价该例句:好评差评指正

Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.

这一周期不鼓励为确定优先工作、相应分配资源采取有力对策。

评价该例句:好评差评指正

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面优先事项割裂开来,孤立地处理。

评价该例句:好评差评指正

Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.

四,安全部门改革国家开展一项工作,不能把它孤立在其他国家和优先事项之外。

评价该例句:好评差评指正

Bislang haben 92 Länder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Prioritäten geordnete nationale Pläne umgesetzt.

迄今,已有92个国家制定了国家具体目标,有36个国家根据其具体目标拟定了已计算费用并排出优先次序国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有眼光、可持久并建立在有关国家国情基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

评价该例句:好评差评指正

Erstens unternehme ich derzeit Schritte, um die Struktur des Sekretariats neu auszurichten, so dass sie den in diesem Bericht dargelegten Prioritäten entspricht.

首先,正在采取措施调整秘书处结构,以配合本报告列明优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck entwirft die Sektion derzeit verschiedene strategische Initiativen, um ihre Dienste enger mit den Prioritäten der Vereinten Nationen abstimmen zu können.

为此,管理咨询科正在拟定一些倡议,使其服务能够更好地配合联合国优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten das Ziel verfolgen, Planung und Budgetierung zu echten strategischen Instrumenten im Dienste der Prioritäten und des Arbeitsprogramms der Vereinten Nationen zu machen.

们追求目标应该,把规划和预算变为真正工具,为本组织优先工作和工作方案服务。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden unsere Prioritäten besser festlegen und unsere Arbeit besser planen und durchführen müssen, um eine wirksame Leistungserbringung und eine größere Rechenschaftspflicht zu gewährleisten.

们需要改善安排轻重缓急能力,更好地规划和执行工作,以便确保有效地交付产出,严格问责。

评价该例句:好评差评指正

Eine ihrer Prioritäten besteht darin, ein zugänglicher und reaktionsschneller Partner für an der Reform des nationalen, regionalen und internationalen Sicherheitssektors beteiligte Akteure zu werden.

成为各国、各区域以及国际安全部门改革行动者可以求助和有求必应伙伴,联合国一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

In Abschnitt II des Berichts, "Tun, was wichtig ist", befasse ich mich mit der ständigen Notwendigkeit, die Tätigkeiten der Vereinten Nationen nach ihren Prioritäten auszurichten.

在报告二节“做紧要事”中讨论了需要按照本组织优先事项来不断调整其活动。

评价该例句:好评差评指正

Es wird anerkannt, dass auf einzelstaatlicher Ebene entsprechend den Prioritäten und der Kapazität der einzelnen Staaten weiter Finanzmittel für die nachhaltige Entwicklung mobilisiert werden müssen.

人们确认,需要按照国家优先次序和能力在国家一级为可持续发展筹集财政资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlanpassungen, Fehlanpaßungsköffizient, Fehlanreiz, Fehlanruf, Fehlanzeige, Fehlaufnahme, fehlauslösen, Fehlauslösung, fehlbar, Fehlbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Im Grunde genommen hat sich in unserem Staat ein Prioritäten- und Wertewandel vollzogen.

根本上来说,我国要处理优先事项和价值观都已发生了改变。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wer keine Prioritäten setzt, dessen Zeit wird von den kleinen Dingen des Alltags geklaut.

所以说,谁要是给待办事项设置优先性,他时间就会被日常琐碎给偷走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt andere, die haben wiederum ganz andere Prioritäten.

还有其他人有完全优先事项。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228月合集

Bei einer Umbau-Ordnung sind die Prioritäten also anders gesetzt.

在重组订单情况下,优先级设置

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Meine Prioritäten sind natürlich einerseits, politische Diskussionen zu führen.

当然,一方面,我首要任务是进行政治讨论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191月合集

Sei es, weil Frankreich und Deutschland jeweils andere Prioritäten setzten.

这是因为法国和德国各自设优先事项。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215月合集

Und daran wird auch deutlich, wie die Prioritäten gesetzt wurden.

它也清楚地说明了优先事项是如

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712月合集

Bundesweit haben finanzschwache Städte und Kreise die Prioritäten anders gesetzt und ihre Bildungseinrichtungen vernachlässigt.

在全国范围内,财政薄弱城市和地区以方式了优先事项,忽视了其教育机构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

Und das ist eine Frage, klar, der Prioritäten und des Bekenntnisses, dass es braucht.

当然,这是一个优先事项及其所需承诺问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206月合集

" Wir wollen das Profil der Entwicklungspolitik schärfen und dafür stärker thematische und regionale Prioritäten setzen" .

“我们希望提高发展政策知名度,并设更强有力主题和区域优先事项。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111月合集

Weil die politischen Prioritäten stets andere waren und mit ihnen die Verteilung der Budgets.

因为政治优先事项总是,预算分配也

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227月合集

Die Regierung des kriegszerstörten Landes will dabei erstmals ihre Prioritäten für den Aufbauprozess präsentieren.

这个饱受战争蹂躏国家政府希望首次提出重建进程优先事项。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dass man sein Leben überdenkt, dass man neue Prioritäten setzt und dass man eben auch Veränderungen hervorruft in seinem Leben.

我们重新审视自己生活,设优先事项,让生活发生变化。

评价该例句:好评差评指正
B2模拟题精听

Es war der Zeitmangel oder, um ganz ehrlich zu sein: die Prioritäten.

这是因为缺乏时间,或者说实话,是因为缺乏优先权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Lammert, wir haben über Parteiprogramme gesprochen, über Prioritäten im Wahlkampf.

拉默特先生,我们谈到了党计划,谈到了竞选活动中优先事项。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Mein Problem ist es eher, Prioritäten zu setzen und mir Ruhephasen zu gönnen.

7. 我问题更多是如优先事项并让自己休息一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also setzt er, der Sozialdemokrat Scholz, falsche Prioritäten?

那么他,社会民主党人舒尔茨,是是设了错误优先次序?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dieser Bericht der Akademie der Wissenschaften setzt die Prioritäten der astronomischen Forschung für das kommende Jahrzehnt und darüber hinaus.

这份科学院报告了未来十及以后天文学研究优先事项。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20207月合集

Worin die " neuen Prioritäten" und " angepassten Methoden" bestehen sollen, ist im Moment nicht zu erkennen.

“新优先事项” 和“适应方法” 应该包括什么,目前尚清楚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber sie ist langsam und träge, wenn es lokale Prioritäten betrifft.

但当涉及到地方优先事项时,它是缓慢而迟钝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehleranzeiger, Fehleranzeigesystem, Fehlerart, Fehleraufzeichnung, Fehlerausbruch, Fehlerausgleich, Fehlerausgleichsrechnung, Fehlerausgleichsvorrichtung, Fehlerausgleichung, Fehlerausgleichverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接