有奖纠错
| 划词

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国事项和具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Verbesserung der Qualität des Managements gehörte zu den Prioritäten meiner ersten Amtszeit.

提高管理质量是我第一任内事项。

评价该例句:好评差评指正

Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.

这是9月应审议议程,其中鲜有例外。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Prioritäten ist Rechnung zu tragen.

这些事项必须得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen nun dafür sorgen, dass unser Arbeitsprogramm so angepasst wird, dass es diese Ziele und Prioritäten unterstützt.

我们现在必须确保调整我们工作方案,以便支持这些目标和事项。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Prioritäten der Weltgesundheitsorganisation (WHO) gehören nach wie vor die Bereiche Schutzimpfungen, Ernährung, Arzneimittel, Epidemiebekämpfung und psychische Gesundheit.

免疫、营养、药品、控制流行病和精神保健仍然是世界生组织(生组织)事项。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面风险。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.

土著民族有权确定和制定其行使发展权重点和战略。

评价该例句:好评差评指正

Er ist einem rigorosen, strategischen Ansatz für die Festlegung von Prioritäten und die entsprechende Zuteilung der Ressourcen nicht förderlich.

这一周期不鼓励为确定工作、相应分配资源采取有力战略对策。

评价该例句:好评差评指正

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面事项——包括化——往往被同经济发展方面事项割裂开来,孤立地处理。

评价该例句:好评差评指正

Viertens: Als ein nationaler Prozess kann die Reform des Sicherheitssektors nicht von anderen nationalen Strategien und Prioritäten getrennt werden.

第四,安全部门改革是国家开展一项工作,不能把它孤立在其他国家战略和事项之外。

评价该例句:好评差评指正

Bislang haben 92 Länder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Prioritäten geordnete nationale Pläne umgesetzt.

迄今,已有92个国家制定了国家具体目标,有36个国家根据其具体目标拟定了已计算费用并排出次序国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情基础之上,必须符合该国顺序和国家改革议程。

评价该例句:好评差评指正

Erstens unternehme ich derzeit Schritte, um die Struktur des Sekretariats neu auszurichten, so dass sie den in diesem Bericht dargelegten Prioritäten entspricht.

,我正在采取措施调整秘书处结构,以配合本报告列明事项。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck entwirft die Sektion derzeit verschiedene strategische Initiativen, um ihre Dienste enger mit den Prioritäten der Vereinten Nationen abstimmen zu können.

为此,管理咨询科正在拟定一些战略倡议,使其服务能够更好地配合联合国事项。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten das Ziel verfolgen, Planung und Budgetierung zu echten strategischen Instrumenten im Dienste der Prioritäten und des Arbeitsprogramms der Vereinten Nationen zu machen.

我们追求目标应该是,把规划和预算为真正战略工具,为本组织工作和工作方案服务。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden unsere Prioritäten besser festlegen und unsere Arbeit besser planen und durchführen müssen, um eine wirksame Leistungserbringung und eine größere Rechenschaftspflicht zu gewährleisten.

我们需要改善安排轻重缓急能力,更好地规划和执行我们工作,以便确保有效地交付产出,严格问责。

评价该例句:好评差评指正

Eine ihrer Prioritäten besteht darin, ein zugänglicher und reaktionsschneller Partner für an der Reform des nationalen, regionalen und internationalen Sicherheitssektors beteiligte Akteure zu werden.

成为各国、各区域以及国际安全部门改革行动者可以求助和有求必应伙伴,是联合国一个事项。

评价该例句:好评差评指正

In Abschnitt II des Berichts, "Tun, was wichtig ist", befasse ich mich mit der ständigen Notwendigkeit, die Tätigkeiten der Vereinten Nationen nach ihren Prioritäten auszurichten.

我在报告第二节“做紧要事”中讨论了需要按照本组织事项来不断调整其活动。

评价该例句:好评差评指正

Es wird anerkannt, dass auf einzelstaatlicher Ebene entsprechend den Prioritäten und der Kapazität der einzelnen Staaten weiter Finanzmittel für die nachhaltige Entwicklung mobilisiert werden müssen.

人们确认,需要按照国家次序和能力在国家一级为可持续发展筹集财政资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handlungsschema, Handlungsspielraum, Handlungsstatz, Handlungsverantwortung, Handlungsverb, Handlungsvollmacht, Handlungsweise, Handlungszeit, Handmehr, Handmelken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Im Grunde genommen hat sich in unserem Staat ein Prioritäten- und Wertewandel vollzogen.

根本上来说,我国要处理优先事项和价值观都已发生了改变。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wer keine Prioritäten setzt, dessen Zeit wird von den kleinen Dingen des Alltags geklaut.

所以说,谁要是不待办事项设置优先性,他时间就会被日常走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt andere, die haben wiederum ganz andere Prioritäten.

还有其他人有完全不同优先事项。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228月合集

Bei einer Umbau-Ordnung sind die Prioritäten also anders gesetzt.

在重组订单情况下,优先级设置不同。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Meine Prioritäten sind natürlich einerseits, politische Diskussionen zu führen.

当然,一方面,我首要任务是进行政治讨论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191月合集

Sei es, weil Frankreich und Deutschland jeweils andere Prioritäten setzten.

这是因为法国和德国各自设定了不同优先事项。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215月合集

Und daran wird auch deutlich, wie die Prioritäten gesetzt wurden.

它也清楚地说明了优先事项是如何确定

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712月合集

Bundesweit haben finanzschwache Städte und Kreise die Prioritäten anders gesetzt und ihre Bildungseinrichtungen vernachlässigt.

在全国范围内,财政城市和地区以不同方式确定了优先事项,忽视了其教育机构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

Und das ist eine Frage, klar, der Prioritäten und des Bekenntnisses, dass es braucht.

当然,这是一个优先事项及其所需承诺问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206月合集

" Wir wollen das Profil der Entwicklungspolitik schärfen und dafür stärker thematische und regionale Prioritäten setzen" .

“我们希望提高发展政策知名度,并设定更强有力主题和区域优先事项。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111月合集

Weil die politischen Prioritäten stets andere waren und mit ihnen die Verteilung der Budgets.

因为政治优先事项总是不同,预算分配也不同。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227月合集

Die Regierung des kriegszerstörten Landes will dabei erstmals ihre Prioritäten für den Aufbauprozess präsentieren.

这个饱受战争蹂躏国家政府希望首次提出重建进程优先事项。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dass man sein Leben überdenkt, dass man neue Prioritäten setzt und dass man eben auch Veränderungen hervorruft in seinem Leben.

我们重新审视自己生活,设定新优先事项,让生活发生变化。

评价该例句:好评差评指正
B2模拟题精听

Es war der Zeitmangel oder, um ganz ehrlich zu sein: die Prioritäten.

这是因为缺乏时间,或者说实话,是因为缺乏优先权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Lammert, wir haben über Parteiprogramme gesprochen, über Prioritäten im Wahlkampf.

拉默特先生,我们谈到了党计划,谈到了竞选活动中优先事项。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Mein Problem ist es eher, Prioritäten zu setzen und mir Ruhephasen zu gönnen.

7. 我问题更多是如何确定优先事项并让自己休息一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also setzt er, der Sozialdemokrat Scholz, falsche Prioritäten?

那么他,社会民主党人舒尔茨,是不是设定了错误优先次序?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dieser Bericht der Akademie der Wissenschaften setzt die Prioritäten der astronomischen Forschung für das kommende Jahrzehnt und darüber hinaus.

这份科学院报告确定了未来十及以后天文学研究优先事项。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20207月合集

Worin die " neuen Prioritäten" und " angepassten Methoden" bestehen sollen, ist im Moment nicht zu erkennen.

“新优先事项” 和“适应方法” 应该包括什么,目前尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber sie ist langsam und träge, wenn es lokale Prioritäten betrifft.

但当涉及到地方优先事项时,它是缓慢而迟钝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handregelung, Handregler, Handregulierung, Handregulierventil, Handreibahle, Handreibahlenmesser, Handreichung, Handreichweiten Bezugsebene, Handreichweiten Hüllfläche, Handreichweiten-Bezugsebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接