Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.
办事处接受了,并且正设法改种情况。
Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.
此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also, ich glaube, wir sollten da tatsächlich unter uns versuchen, was auszuhandeln fürs Land und nicht über die Social Media alles rauspusten, was da gerade sozusagen an – ja – Halbsätzen und ungaren Elementen dieses Prozesses entsteht.
好吧,我认为我们实际上应该尝试在我们自己之间为国家谈判些事情,而不是通过前正在出现社交媒体吹嘘切, 可以这么说, 就——是——这个过半句和匈牙利元素而言。
Womöglich, meint Helmut Müller-Enbergs, wäre Wolf weniger glimpflich davon gekommen, hätte man zum Zeitpunkt des zweiten Prozesses bereits den Fall eines West-Journalisten gekannt, der bei der HVA unter dem Decknamen " Kohle" geführt wurde.
赫尔穆特·穆勒-恩伯格斯 (Helmut Müller-Enbergs) 说,如果在 HVA 以化名“Kohle”为人所知名西方记者案子在第二次审判时已经为人所知,那么沃尔夫可能不会轻易下车。