有奖纠错
| 划词

Beschlüsse und Mandate ließen oftmals wesentliche Elemente vermissen: Realismus, angemessene Ressourcen und die politische Entschlossenheit, sie durchzuziehen.

作出决定和规定任务性、资源和政治决心,而这些因素是落这些决定和任务必不可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Engels, engelschön, Engelsgeduld, Engelsgüte, engelsrein, engelsschön, Engelsüß, Engelszunge, Engelwurz, Engelwurzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精

Literaturwissenschaftler sprechen daher auch vom poetischen Realismus.

文学家将之称为诗意现义。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und keine der großen Philosophierichtungen, weder der Idealismus noch der Realismus konnten das je beantworten.

没有哪个大的哲学方向,不管是唯心义还是在论曾能回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精

Die nächste Literaturepoche trägt den Namen Realismus.

下一个文学阶段是现义。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精

Darunter fallen zum Beispiel: Die Schriftsteller all dieser Strömungen reagieren auf den Realismus und den Naturalismus.

所有这些思潮的作家都对现义和自然义作出反应。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精

Sie verzichten dabei aber auf die poetische Sprache des Realismus und beschreiben nüchtern, was sie wahrnehmen.

放弃了现义诗意的语言,客观地描写看见的事物。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精

Radikaler als der Realismus ist der Naturalismus, eine Strömung in der Literatur, die von 1880 bis 1900 andauert.

义更为极端的发展是自然义,1880至1900年的文学思潮。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die französische Mannschaft hat solide gespielt, mit viel Erfahrung und ihrem Realismus.

法国队踢得很验丰富,也很现

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Trotz traditioneller Techniken seien die behandelten Themen brandaktuell und gehören in die Kategorie des Realismus.

尽管采用了传统的技术, 但所处理的题是炙手可热的, 属于现义的范畴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Hier geht es heute um Realismus" .

“这是关于今天的现义”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Schmidt-Mattern: Also viel Realismus und ein Appell. Klaus Töpfer, herzlichen Dank für dieses Gespräch.

Schmidt-Mattern:非常现义和吸引力。 Klaus Töpfer,非常感谢您接受我的采访。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Pragmatismus und Realismus statt ideologisch aufgeladener Debatten und parteipolitischer kleiner Münze.

义和现义,而不是充满意识形态的辩论和政党政治的小硬币。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ein neuer Realismus und nicht Wolkenkuckucksheime bauen wollen?

新现义不想建造云布谷鸟家园?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auch gibt es bei ihm weder Realismus noch einen Bezug auf die Geschichte oder aktuelle Realität des Arztwesens.

此外,没有现义或参考医学专业的历史或当前现

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Konsequenz, Entschlossenheit und Realismus hat er durch die Illegalität, in der er bis 1953 lebte, bewiesen.

通过直到 1953 年一直生活在非法环境中,表现出了一致性、决心和现义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Spekulative Realismus ist also verbunden mit einer begrifflichen Revolution.

因此,思辨现义与概念革命相关联。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Außerhalb des Denkens denken zu lernen, das ist die unverzichtbare Prämisse des Spekulativen Realismus.

学会在思考之外思考是思辨现义不可或缺的前提。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Einem an westliche Malerei gewöhnten Auge fällt an chinesischen Bildern der Mangel an Realismus oder, anders gesagt, der Grad an Abstraktion auf.

一个习惯于看西方油画的眼睛评价中国山水画缺少现义,或者换句话说,中国山水画很抽象。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn andere vielleicht von Ungeduld sprechen, sprechen wir von Realismus und von einer Situation, die noch niemals krasser war in der Menschheitsgeschichte.

当其人可能会说不耐烦时,我说的是现义和人类历史上从未如此明目张胆的情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Avanessian ist Herausgeber der Reihe " Spekulationen" im Berliner Merve-Verlag und rechtfertigt diese mit dem " dringenden Bedürfnis nach einem neuen Realismus" .

Avanessian是柏林Merve-Verlag的“推测”系列的编辑,并以“迫切需要新的现义”来证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die entscheidende philosophische Geste, mit der der Spekulative Realismus anfing, allmählich Gestalt zu gewinnen, gelang vielleicht dem Franzosen Quentin Meillassoux mit seinem Begriff vom sogenannten Korrelationismus.

思辨现义逐渐开始形成的决定性哲学姿态可能是由法国人昆汀梅亚苏用所谓的相关义概念现的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Enghalskanne, Enghalskolben, Enghaus, engherzig, Engherzigkeit, Engholz, Engigkeit, Engine, Engineering, engineering software consortum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接