1.Sammeln Sie nützliche Redewendungen.
1.收一些有的固定词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Die Kenntnis höllischer Redewendungen mag dabei helfen.
与地狱相关的习惯用语识可能会有所帮助。
2.Kennst du die Redewendung " Jemandem rennt die Zeit davon" ?
你是否道“时间追着某人跑”这个短语?
3.Kennst du die Redewendung , , Eine Gelegenheit beim Schopfe packen''?
你道这个谚语吗:“抓住机会?”
4.Und so ist diese Redewendung entstanden.
这就是这句话的由来。
5.Interessanterweise bedeutete diese heute sehr geläufige Redewendung ursprünglich genau das Gegenteil.
有趣的是,现今这种意思在口语表达中与本意是完全相反的意思。
6.So lautet eine italienische Redewendung, die ich garantiert falsch ausgesprochen habe.
这是一句意利俗语,我肯定念错了。
7.Auf Deutsch gibt es aber die Redewendung: " jemandem etwas in die Schuhe schieben" .
然而,在德语中,有一种表达方式:“jemandem etwas in die Schuhe schieben”。
8.Wie genau diese Redewendung entstanden ist, weiß man nicht.
我们不道这个说法是怎么来的。
9.Beide Redewendungen stehen eigentlich für sich.
这两个成语的字面意思就是本意。
10.Historiker wissen bis heute nicht genau, wo die Redewendung herkommt.
历史学家直到今天也不是很清楚,这短语究竟怎么来的。
11.Diese Redewendung ist schon sehr alt.
这个说法非常。
12.Also, pass auf. Ich möchte gerne deutsche Redewendungen mit Fotos darstellen.
吧,请注意。我想用照片展示德语固定词组。
13.Als Redewendung ist die Erklärung in der deutschen Sprache geblieben.
作为一种说法,该解释一直保留在德语中。
14.Sich am Riemen reißen, auch diese Redewendung hat ihren Ursprung im Ersten Weltkrieg.
勒紧裤腰带,这个短语也是一战时产生的。
15.Die Redewendung " jemandem etwas unter die Nase reiben" ist schon sehr alt.
“擦某人的鼻子底下”这句话非常。
16.Und dann haben wir noch die Redewendung " jemandem etwas aus der Nase ziehen" .
然后我们还有一个俗语“从别人的鼻子里拔出东西”。
17.Man hat in Bayern die Redewendung gehabt " Nach München reisen und meint damit sein Testament machen" .
过去在拜仁有句谚语:" 要去慕尼黑旅行 先写你的遗嘱" 。
18.Nehmen wir mal die Redewendung " gesundes Volksempfinden" .
就拿“健康的民心” 这句话来说吧。机翻
19.Die Redewendungen, jemandem etwas an der Nasenspitze ansehen oder etwas steht uns ins Gesicht geschrieben, kommen nicht von ungefähr.
俗语,如“从鼻尖看出来(一看便端倪)” 或“写在脸上”,都不是空穴来风。
20.Trotzdem hat sich die Redewendung " Zwischen den Jahren" bis heute gehalten.
尽管如此,“岁月之间”这个成语却流传至今。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释